英美著名儿童诗一百首 [71]
旅人更加焦渴难耐。
她不再打扫房间,
不再照看鸡鸭和牛群,
不再取蜂蜜,不再做面饼,
不再去打水在小溪边:
只是坐在壁炉旁,没一点力气,
不想吃东西。
好心的丽西不忍心看见
妹妹那腐蚀心灵的忧烦
自己却不能分担。
她无论在早晨,在夜晚,
都听见妖精在叫卖:
"来买我们园里长出的好果果,
来买来买快来买:"——
挨着小溪,沿着山谷,
她听见妖精们的脚步,
那声音,那扰攘,
可怜的罗拉听不见;
丽西真想去买水果来安慰妹妹,
又怕价钱太昂贵。
她想起了坟墓里的珍妮姑娘,
她原本要做新娘;
可是为了得到新娘应得的幸福,
她反而病倒,死亡,
死在她青春欢悦的时刻,
在冬季最初来到的时刻,
刚下了第一场亮晶晶的白霜,
刚下了第一场清冷冬雪的时光。
罗拉一天天凋败,
看上去已把死神的大门敲响:
于是丽西不再掂量
后果是好还是坏;
她把一枚银币放进小钱袋,
吻了罗拉,便穿过荆棘丛生的荒地,
在黄昏时分,停在小溪边:
有生以来第一次
开始听和看。
妖精们发现她在窥视,
全都哈哈笑起来:
拥向她,有的一瘸一拐,
有的飞,有的跳,有的奔驰,
急促地呼吸,喘不过气来,
暗自笑,拍着手,高兴地叫,
咯咯地喊,唠里唠叨,
做鬼脸,扮怪相,
一个个作势又装腔,
扭歪了脸庞,
作古正经地现出怪模样,
猫咪的相,耗子的样,
蜜獾的形,袋熊的状,
蜗牛的步子挺匆忙,
鹦鹉的嗓子,口哨响,
手忙脚乱,慌里慌张,
像喜鹊那样叽叽喳喳闹嚷嚷,
像鸽子那样拍动翅膀,
像鱼那样滑翔,——
拥抱她,亲吻她:
挤捏她,抚摸她:
递上她们的碟子,盘子,
举起他们的篓子,篮子:
"瞧瞧我们的苹果,
深红色,赤褐色,
来咬我们的樱桃,
吃一口我们的蜜桃,
香橼和海枣,
你想要的葡萄,
梨子,在太阳光下
晒成了红色,
连枝带叶的鲜梅;
来摘取果子,来吸吮汁水,
还有石榴和无花果类。"——
"好人儿,"丽西说,
心里没忘记珍妮:
"给我水果,我要很多很多:"——
她把围裙端起,
扔给他们一枚银币。
"不,跟我们一起排排坐,
请赏光,跟我们一起吃果果,"
他们龇牙咧嘴地回答丽西:
"我们的宴会刚刚开始。
今晚时光还早,
天气暖和,露珠闪耀,
星光高照,叫人不想睡觉:
像这样的水果,
没有人能够带到;
果面的粉霜一半就要飞跑,
果上的水珠一半就要干掉,
果子的鲜味一半就要失效。
跟我们一起排排坐吃果果,
愿你做个受我们欢迎的来客,
跟我们一同歇息一齐乐。"——
"谢谢你们,"丽西说:"有人儿一个在家里等着我:
咱们用不着再商谈,
如果你们的水果一只也不卖给我
(虽然你们有很多很多),
那就把银币还给我,
那是我扔给你们的水果钱。"——
他们开始抓挠自己的头皮,
不再摇尾巴,呜呜叫,
但是明显地表示不同意,
不满地咕哝,粗鲁地咆哮。
一个妖精嚷嚷说她太骄傲,
脾气不好没礼貌;
他们的嗓门越来越高,
现出一副副凶恶的相貌。
猛
她不再打扫房间,
不再照看鸡鸭和牛群,
不再取蜂蜜,不再做面饼,
不再去打水在小溪边:
只是坐在壁炉旁,没一点力气,
不想吃东西。
好心的丽西不忍心看见
妹妹那腐蚀心灵的忧烦
自己却不能分担。
她无论在早晨,在夜晚,
都听见妖精在叫卖:
"来买我们园里长出的好果果,
来买来买快来买:"——
挨着小溪,沿着山谷,
她听见妖精们的脚步,
那声音,那扰攘,
可怜的罗拉听不见;
丽西真想去买水果来安慰妹妹,
又怕价钱太昂贵。
她想起了坟墓里的珍妮姑娘,
她原本要做新娘;
可是为了得到新娘应得的幸福,
她反而病倒,死亡,
死在她青春欢悦的时刻,
在冬季最初来到的时刻,
刚下了第一场亮晶晶的白霜,
刚下了第一场清冷冬雪的时光。
罗拉一天天凋败,
看上去已把死神的大门敲响:
于是丽西不再掂量
后果是好还是坏;
她把一枚银币放进小钱袋,
吻了罗拉,便穿过荆棘丛生的荒地,
在黄昏时分,停在小溪边:
有生以来第一次
开始听和看。
妖精们发现她在窥视,
全都哈哈笑起来:
拥向她,有的一瘸一拐,
有的飞,有的跳,有的奔驰,
急促地呼吸,喘不过气来,
暗自笑,拍着手,高兴地叫,
咯咯地喊,唠里唠叨,
做鬼脸,扮怪相,
一个个作势又装腔,
扭歪了脸庞,
作古正经地现出怪模样,
猫咪的相,耗子的样,
蜜獾的形,袋熊的状,
蜗牛的步子挺匆忙,
鹦鹉的嗓子,口哨响,
手忙脚乱,慌里慌张,
像喜鹊那样叽叽喳喳闹嚷嚷,
像鸽子那样拍动翅膀,
像鱼那样滑翔,——
拥抱她,亲吻她:
挤捏她,抚摸她:
递上她们的碟子,盘子,
举起他们的篓子,篮子:
"瞧瞧我们的苹果,
深红色,赤褐色,
来咬我们的樱桃,
吃一口我们的蜜桃,
香橼和海枣,
你想要的葡萄,
梨子,在太阳光下
晒成了红色,
连枝带叶的鲜梅;
来摘取果子,来吸吮汁水,
还有石榴和无花果类。"——
"好人儿,"丽西说,
心里没忘记珍妮:
"给我水果,我要很多很多:"——
她把围裙端起,
扔给他们一枚银币。
"不,跟我们一起排排坐,
请赏光,跟我们一起吃果果,"
他们龇牙咧嘴地回答丽西:
"我们的宴会刚刚开始。
今晚时光还早,
天气暖和,露珠闪耀,
星光高照,叫人不想睡觉:
像这样的水果,
没有人能够带到;
果面的粉霜一半就要飞跑,
果上的水珠一半就要干掉,
果子的鲜味一半就要失效。
跟我们一起排排坐吃果果,
愿你做个受我们欢迎的来客,
跟我们一同歇息一齐乐。"——
"谢谢你们,"丽西说:"有人儿一个在家里等着我:
咱们用不着再商谈,
如果你们的水果一只也不卖给我
(虽然你们有很多很多),
那就把银币还给我,
那是我扔给你们的水果钱。"——
他们开始抓挠自己的头皮,
不再摇尾巴,呜呜叫,
但是明显地表示不同意,
不满地咕哝,粗鲁地咆哮。
一个妖精嚷嚷说她太骄傲,
脾气不好没礼貌;
他们的嗓门越来越高,
现出一副副凶恶的相貌。
猛