英美著名儿童诗一百首 [42]
他们仰望着,双颊下陷,面色苍白,
那神态叫人看了悲伤,
因为成年人久积的痛苦已深深刻画在
他们童年的面颊之上。
他们说:"你们这古老的大地非常阴暗,
我们幼小的脚呵非常虚弱!
我们只走了几步,就感到疲倦——
休息的墓地又太远,真难觅得。
去问老人为什么哭泣吧,别问孩子们;
坟墓外面的世界太冷酷;
我们孩子们站在墓外,困惑不明,
而坟墓只允许老人进入。"
四
孩子们说道:"真的,这完全可能,
时候没到我们就死亡;
小阿丽丝去年死了——她的坟堆成
一个雪球,蒙上了白霜。
我们探望过那准备埋她的土坑:
粘结的泥土里没干活的地方!
她躺下安睡了,没人再把她唤醒,
叫‘天亮了,阿丽丝赶快起床!’
无论晴天雨天,如果在坟旁
你侧耳倾听,阿丽丝从不哭叫;
如果见到她,一定认不出她的模样,
因为她的眼睛里显出了微笑:
她过得挺愉快,裹着布,听教堂的钟声
给她安宁,为她唱催眠曲!"
孩子们这样说,"那将是一件好事情,
如果我们早早地死去。"
五
可悲呵,可叹,孩子们!他们在追寻
生中之死,当作最好的慰藉;
他们用坟墓里面的裹尸布裹紧
自己的心,免得心儿碎裂。
走出去,孩子们,走出矿井和城市吧,
唱起来,孩子们,像小画眉一样歌唱;
大把采摘草地上漂亮的樱草花吧,
大声笑,让樱草花从指缝里撒到地上!
可是他们回答说:"你们草地上的樱草花
像不像我们矿井附近的野草?
让我们安静地呆在煤层的阴影下吧,
哪管你们的欢乐多么美好!"
六
"因为呵,"孩子们说,"我们已经太累,
没力气奔跑也不能蹦跳;
要是我们想着草地,那只是因为
可以在那里躺倒,睡觉。
我们弯腰,膝盖就酸疼发颤,
我们想走,却扑面摔倒在地上;
在我们沉重下垂的眼皮下面,
最红的花儿苍白得像霜雪一样;
因为,我们整天吃力地拖运重担,
穿过地下黑暗的煤矿巷道——
要不,我们就整天在厂房里运转
铁的轮子,转得没完没了。
七
"因为,铁轮整天转着,隆隆地叫——
卷起的风吹向我们的脸,——
直到我们的心发慌,头发晕,脉搏燃烧,
四面的墙壁也在晃动打旋:
高窗外茫茫的天空在动荡摇摆,
射到墙上的长长的光线在摇曳,
天花板上爬着的黑苍蝇都转了起来,
一切都在转,整天转,我们和一切。
整天,铁轮子发出隆隆的响声,
有时候我们会这样祈祷,
‘轮子呵!’(我们迸发出疯狂的悲鸣)
‘停下!安静一天吧,至少!’"
八
是的,安静!让他们听见彼此呼吸,
哪怕一会儿,一口口气息相通!
让他们手触着手,在这少年时期,
纯洁温柔的人情水乳交融!
让他们感到这里钢铁的冷酷运转
并不是上帝塑造揭示的全部人生:
让他们活生生的灵魂表明否定这概念:
他们只是在轮子里、轮子下生存!——
钢铁的轮子依然整天在滚动奔忙,
把生活碾得粉碎,落入底层;
孩子们的灵魂呵,尽管上帝召唤向太阳,
仍在黑暗中盲目地冲撞不停。
九
我的兄弟呵,请你们嘱咐可怜的孩子们
抬头看上帝,向他祈求;
慈悲的上帝既然降福给一切别的人,
也总会给他们降福
那神态叫人看了悲伤,
因为成年人久积的痛苦已深深刻画在
他们童年的面颊之上。
他们说:"你们这古老的大地非常阴暗,
我们幼小的脚呵非常虚弱!
我们只走了几步,就感到疲倦——
休息的墓地又太远,真难觅得。
去问老人为什么哭泣吧,别问孩子们;
坟墓外面的世界太冷酷;
我们孩子们站在墓外,困惑不明,
而坟墓只允许老人进入。"
四
孩子们说道:"真的,这完全可能,
时候没到我们就死亡;
小阿丽丝去年死了——她的坟堆成
一个雪球,蒙上了白霜。
我们探望过那准备埋她的土坑:
粘结的泥土里没干活的地方!
她躺下安睡了,没人再把她唤醒,
叫‘天亮了,阿丽丝赶快起床!’
无论晴天雨天,如果在坟旁
你侧耳倾听,阿丽丝从不哭叫;
如果见到她,一定认不出她的模样,
因为她的眼睛里显出了微笑:
她过得挺愉快,裹着布,听教堂的钟声
给她安宁,为她唱催眠曲!"
孩子们这样说,"那将是一件好事情,
如果我们早早地死去。"
五
可悲呵,可叹,孩子们!他们在追寻
生中之死,当作最好的慰藉;
他们用坟墓里面的裹尸布裹紧
自己的心,免得心儿碎裂。
走出去,孩子们,走出矿井和城市吧,
唱起来,孩子们,像小画眉一样歌唱;
大把采摘草地上漂亮的樱草花吧,
大声笑,让樱草花从指缝里撒到地上!
可是他们回答说:"你们草地上的樱草花
像不像我们矿井附近的野草?
让我们安静地呆在煤层的阴影下吧,
哪管你们的欢乐多么美好!"
六
"因为呵,"孩子们说,"我们已经太累,
没力气奔跑也不能蹦跳;
要是我们想着草地,那只是因为
可以在那里躺倒,睡觉。
我们弯腰,膝盖就酸疼发颤,
我们想走,却扑面摔倒在地上;
在我们沉重下垂的眼皮下面,
最红的花儿苍白得像霜雪一样;
因为,我们整天吃力地拖运重担,
穿过地下黑暗的煤矿巷道——
要不,我们就整天在厂房里运转
铁的轮子,转得没完没了。
七
"因为,铁轮整天转着,隆隆地叫——
卷起的风吹向我们的脸,——
直到我们的心发慌,头发晕,脉搏燃烧,
四面的墙壁也在晃动打旋:
高窗外茫茫的天空在动荡摇摆,
射到墙上的长长的光线在摇曳,
天花板上爬着的黑苍蝇都转了起来,
一切都在转,整天转,我们和一切。
整天,铁轮子发出隆隆的响声,
有时候我们会这样祈祷,
‘轮子呵!’(我们迸发出疯狂的悲鸣)
‘停下!安静一天吧,至少!’"
八
是的,安静!让他们听见彼此呼吸,
哪怕一会儿,一口口气息相通!
让他们手触着手,在这少年时期,
纯洁温柔的人情水乳交融!
让他们感到这里钢铁的冷酷运转
并不是上帝塑造揭示的全部人生:
让他们活生生的灵魂表明否定这概念:
他们只是在轮子里、轮子下生存!——
钢铁的轮子依然整天在滚动奔忙,
把生活碾得粉碎,落入底层;
孩子们的灵魂呵,尽管上帝召唤向太阳,
仍在黑暗中盲目地冲撞不停。
九
我的兄弟呵,请你们嘱咐可怜的孩子们
抬头看上帝,向他祈求;
慈悲的上帝既然降福给一切别的人,
也总会给他们降福