格林童话 [38]
. (reposed在此处作“休息”,睡眠解. )24. there came a knock at the door传来一下敲门声(此句系倒装句,主语为 a knock.) 25. as if somebody wished to come in似乎有人想进来. 26. there is some traveler who needs shelter外面是个旅客,想要进来避避风雨. (shelfer在此处意为“避风雨之处. ”) 27. expecting to see some poor man outside以为会看到外面是个可怜人(poor在此处并不一定指“贫穷的”,而是指“令人可怜的”,因为那人正在屋外受风雪严寒之苦. )28. hid herself behind her mother's bed躲藏在母亲的床后(hid是 hide的过去式. 表示“躲藏于某处”常用 hide oneself in这一句型. ) 29. I will do you no harm我不会伤害你的,此句也可写成 I won't do you any harm. 30. I am half frozen我几乎已被冻僵了. (half在此处有almost之意. ) 31. take care you do not burn your skin当心别把你的毛皮烤焦了. 32. knock the snow off my coat把雪从我的外套上抖去. 33. swept him clean把他(身上的雪)扫个干净. 34. grumbled out his satisfaction喃喃地道出了自己心满意足的心情. 35. became familiar enough to play tricks with已经熟悉到可以和他开玩笑的程度. (句中enough之后的动词不定式表示程度,例如: He is rich enough to buy a motorcar他已经富有到可以买汽车的程度. ) 36. even ventured to beat him甚至试着揍他, venture意为“冒险尝试”. 37. laughing when he grumbled当听到他咕哝时,(高兴得)笑了起来. 38. Leave me my life,you children,/Snow-White and Rose-Red,/Or you'll never wed. 饶我一命吧,孩子们,白玫瑰与红玫瑰,否则,你们会永远嫁不出去. (wed在这里意为“结婚,”“出嫁”. or意为“否则”例如:Study hard,or you will not succed. 努力学习,否则就不会成功. ) 39. others were gone别人都走了. (gone有“离去”及“消失”之意. 例如:All hope is gone所有的希望都破灭了. )40. and you will be safely protected from the cold and bad weather这样,你就能躲避严寒的恶劣的天气对你的威胁. 41. As soon as the day broke 天一亮. (The day broke意为“天亮”,“天明”)42. allow the chidren to play with him as much as they liked. 允许孩子们尽情地与他玩耍. 43. till 直到…(例如:He worked till midnight他一直工作到深夜. ) 44. became so accustomed that(此句中 accustomed之后省略了 his coming in the evening. ) 45. was left unbolted门仍未闩上(leave +过去分词表示“使…保持某种状态”,例:leave it undone使…未做完. )46. since the sun has thawed the earth and warmed it既然太阳已经使大地解冻转暖. since在此句中意为“既然”,引导出表示原因的状语从句. 例:Since there is no help, let us leave here. 既然没有任何帮助,那么就让我们离开此地吧!) 47. steal all they can find. 把他们所能发现的都偷走(they can find为定语从句修饰 all. ) 48. what has once passed into their hands, and gets concealed by them in their caves,任何经过他们之手,藏进山洞里的东西… 49. is not easiy brought to light很难再被发现. (bring to light有“揭露”,“披露”之意) 50. was very sad at the departure of the Bear对于那头熊的离去感到很伤心. 51. opened the door so hesitatingly that…如此不情愿地,犹豫不决地开门以至于52. pressed through it把门挤开;挤出门外(句中 it指 the door. ) 53. through the hole which was made in his coat通过他外套上撕破的洞(句中 which…为定语从句,修饰 the hole)54. was not certain of it. 对此不能确定;对此不能下定论. 55. Some time afterwards过了一些日子. 17-18. sent the children into the wood to gather sticks 让孩子们到森林中去拾柴薪. 56. on the trunk of which something kept hobbing up and down (在树干上有一样东西在不断地跳上跳下. (句中 which指上文的 tree. ) 57. imagine what it was想像那是什么. 58. a snow-white beard a yard long雪