格林童话 [34]
recognize ['rek+gnaiz]vt. 认出
release [ri'li:s]vt. 释放
rough [r)f]adj. 粗糙的
run away逃跑
share [M#+]vt. 分享
single ['siRgl]adj. 单个的
steal [sti:l]vt. (stole [st+ul],stolen ['st+ul+n])偷窃
stir [st+:]vi. 动;开始活动
suddenly ['s)dnli]adv. 突然
touch [t)tM]vt. 接触
treasure ['treN+]n. 珍宝
trouble ['tr)bl]vt. 使苦恼;使烦恼 trouble oneself to do 为…操心
wander about游荡
weak [wi:k]adv. 软弱的
well [wel]adj. 好
wicked ['wikid]adj. 恶劣的
without [wiJ'aut]prep. 没有
would [wud]aux. v. will的过去式
collect [k+'lekt]vt. 收集
cottage ['k&tidN]n. 小屋
dwarf [dw&:f]n. 小矮人
for [(弱)f+,(强)f&:]prep. 有…之久
happily ['h$pili]adv. 幸福地
live [liv]vi. 生活
palace ['p$lis]n. 宫殿
plant [pl%:nt]vt. 种植
produce [pr+'dju:s]vt. 生产;长出
■ 红玫瑰与白玫瑰
从前有个贫穷的寡妇,她和两个女儿一起住在一间小茅屋里. 那两个女儿就像她们家门前两株玫瑰花树上开的花一样,所以她们一个叫白玫瑰,另一个叫红玫瑰. 但她们也像世界上其他的孩子一样,孝顺,善良,勤劳而又和善,只是白玫瑰比红玫瑰更娴静,更温柔. 因为红玫瑰常常在草原上又跑又跳,采花捕蝶,而白玫瑰总是在家帮助妈妈做家务,或者,如果没有其它事情做时,她就读书给妈妈听. 两个孩子极为相亲相爱,一起外出时,总是手牵着手,当她们谈到未来时,她们约定将来彼此永不分开,而且大家分享彼此的所有. 她们常常深入森林采摘野生浆果,但是从来没有野兽会来伤害她们,因为野兔会从她们的手中吃花椰菜,小鹿会在她们身边吃草,山羊会在她们前后欢乐地跳跃,而在她们附近的树枝上,小鸟们会像旁若无人似地欢唱. 她们从来没有遇到过任何意外事故. 如果她们在森林里玩得太晚了,当夜幕低垂时,她们就会躺在青苔上,一觉睡到天亮. 她们的母亲知道她们会在森林里安睡,所以对她们一点也不感到担忧.
有一次,红玫瑰和白玫瑰就像这样在森林中过了一夜,当她们在黎明醒来时,发现靠近她们睡的地方,坐着一个身穿闪闪发亮白衣裳的美丽小孩. 接着她站了起来,和霭地看看她们就一言不发地走进了森林,事后,她们发现,她们睡觉的地方紧靠着一个大坑,如果那天晚上她们在黑暗中只要再向前跨出一步,就一定会跌进坑里. 她们的妈妈告诉她们,那小人无疑是保护小孩的善良的天使.
白玫瑰和红玫瑰每天都把妈妈的小屋打扫得非常干净,使人一走进小屋,就感到愉快. 夏季里,每天早晨红玫瑰所做的第一件事就是打扫房间,然后她会给妈妈采集一束花,在花束中间,总有从门前的那两株玫瑰树上分别摘下来一红一白的两朵玫瑰花苞. 冬天时,每日清晨白玫瑰就会把火生起来,然后放上水壶烧水. 虽然水壶是铜制的,但是它却闪耀如金,这是因为水壶总是擦得很亮. 到了晚上,当雪片纷飞时,母亲就会说,“白玫瑰,去把门闩上. ”然后,她们全家坐在壁炉前,妈妈会戴起眼镜,念一册大书中的故事,这时小姑娘们就在一边坐着纺纱. 在她们的身旁还躺着一头小羊羔,并且在她们后面的栖木上,一只小白鸽把头藏在翅膀下,安然入睡了.
一天晚上,正当她们像这样舒适地坐在一起时,忽然传来了敲门声,好像有人想要进来. “赶快,红玫瑰. ”妈妈大声说道,“快开门,门外可能有个旅客想找地方过夜. ”于是,红玫瑰就去取下门闩,把门打开. 她原来指望门外是个可怜人,但是把黑黑的头伸进来的,却是一头又大又胖的大黑熊.
红
release [ri'li:s]vt. 释放
rough [r)f]adj. 粗糙的
run away逃跑
share [M#+]vt. 分享
single ['siRgl]adj. 单个的
steal [sti:l]vt. (stole [st+ul],stolen ['st+ul+n])偷窃
stir [st+:]vi. 动;开始活动
suddenly ['s)dnli]adv. 突然
touch [t)tM]vt. 接触
treasure ['treN+]n. 珍宝
trouble ['tr)bl]vt. 使苦恼;使烦恼 trouble oneself to do 为…操心
wander about游荡
weak [wi:k]adv. 软弱的
well [wel]adj. 好
wicked ['wikid]adj. 恶劣的
without [wiJ'aut]prep. 没有
would [wud]aux. v. will的过去式
collect [k+'lekt]vt. 收集
cottage ['k&tidN]n. 小屋
dwarf [dw&:f]n. 小矮人
for [(弱)f+,(强)f&:]prep. 有…之久
happily ['h$pili]adv. 幸福地
live [liv]vi. 生活
palace ['p$lis]n. 宫殿
plant [pl%:nt]vt. 种植
produce [pr+'dju:s]vt. 生产;长出
■ 红玫瑰与白玫瑰
从前有个贫穷的寡妇,她和两个女儿一起住在一间小茅屋里. 那两个女儿就像她们家门前两株玫瑰花树上开的花一样,所以她们一个叫白玫瑰,另一个叫红玫瑰. 但她们也像世界上其他的孩子一样,孝顺,善良,勤劳而又和善,只是白玫瑰比红玫瑰更娴静,更温柔. 因为红玫瑰常常在草原上又跑又跳,采花捕蝶,而白玫瑰总是在家帮助妈妈做家务,或者,如果没有其它事情做时,她就读书给妈妈听. 两个孩子极为相亲相爱,一起外出时,总是手牵着手,当她们谈到未来时,她们约定将来彼此永不分开,而且大家分享彼此的所有. 她们常常深入森林采摘野生浆果,但是从来没有野兽会来伤害她们,因为野兔会从她们的手中吃花椰菜,小鹿会在她们身边吃草,山羊会在她们前后欢乐地跳跃,而在她们附近的树枝上,小鸟们会像旁若无人似地欢唱. 她们从来没有遇到过任何意外事故. 如果她们在森林里玩得太晚了,当夜幕低垂时,她们就会躺在青苔上,一觉睡到天亮. 她们的母亲知道她们会在森林里安睡,所以对她们一点也不感到担忧.
有一次,红玫瑰和白玫瑰就像这样在森林中过了一夜,当她们在黎明醒来时,发现靠近她们睡的地方,坐着一个身穿闪闪发亮白衣裳的美丽小孩. 接着她站了起来,和霭地看看她们就一言不发地走进了森林,事后,她们发现,她们睡觉的地方紧靠着一个大坑,如果那天晚上她们在黑暗中只要再向前跨出一步,就一定会跌进坑里. 她们的妈妈告诉她们,那小人无疑是保护小孩的善良的天使.
白玫瑰和红玫瑰每天都把妈妈的小屋打扫得非常干净,使人一走进小屋,就感到愉快. 夏季里,每天早晨红玫瑰所做的第一件事就是打扫房间,然后她会给妈妈采集一束花,在花束中间,总有从门前的那两株玫瑰树上分别摘下来一红一白的两朵玫瑰花苞. 冬天时,每日清晨白玫瑰就会把火生起来,然后放上水壶烧水. 虽然水壶是铜制的,但是它却闪耀如金,这是因为水壶总是擦得很亮. 到了晚上,当雪片纷飞时,母亲就会说,“白玫瑰,去把门闩上. ”然后,她们全家坐在壁炉前,妈妈会戴起眼镜,念一册大书中的故事,这时小姑娘们就在一边坐着纺纱. 在她们的身旁还躺着一头小羊羔,并且在她们后面的栖木上,一只小白鸽把头藏在翅膀下,安然入睡了.
一天晚上,正当她们像这样舒适地坐在一起时,忽然传来了敲门声,好像有人想要进来. “赶快,红玫瑰. ”妈妈大声说道,“快开门,门外可能有个旅客想找地方过夜. ”于是,红玫瑰就去取下门闩,把门打开. 她原来指望门外是个可怜人,但是把黑黑的头伸进来的,却是一头又大又胖的大黑熊.
红