06-04-苔丝 [19]
而她觉得自己的内心更加哀伤。
但很快有个人从她后面赶了上来,手里提着一罐红色的颜料。
“早上好!”他说,并提出帮她提篮子。“你在星期天起得可够早的。”他继续说道。
“是啊,”苔丝说。
“这是大多数人休息的日子。但我在这一天做的真正工作,比一星期的其余六天加在一块儿还多。”
“是吗?”
“别的日子我为人们工作,但星期天我为上帝工作。这是一种更好的工作,你不觉得吗?等一下,在这儿我有点儿事要做。”他在一个大门前停了下来,并用很大的红字在门中间的栏杆上刷上《圣经》中的几个字:
惩罚等着你
在柔和的空气里,在嫩绿的树木和宁静的田野的包围中,这些大红字在盯着苔丝,它们在指责她。刷字的只不过是个陌生人,他并不知道她的经历,但这些红字在谴责她。
“你相信你刷的那些话吗?”苔丝轻轻地问道。
“你问我相信那些话吗?就跟相信我活着一样!”
“但是,”她的声音很低,有些发颤,“假如你是被迫做错了事呢?”
他摇了摇头:“我无法回答这个问题。我刷写这些话是留给人们用他们自己的心灵去思考的。”
“我认为这些话很可怕!”苔丝喊道。“给我篮子吧,我要走了。”她从他身边走开了,心在剧烈地跳动着。当她到达村子时,她想:“我相信上帝是不会那样说的!”
家里的烟囱冒着烟,但屋子里面的情景让她觉得心痛。这儿还像过去一样贫穷。见到她,母亲觉得很奇怪,急忙站了起来。
“哦,我亲爱的苔丝!”她一边说,一边吻着她。“你好吗?你是要回来结婚的吗?”
“不,不是为那个,妈。”
“什么,难道你表哥不打算跟你结婚吗?”
“他不是我的表哥,他也不会跟我结婚的。”
她的母亲关切地看着她。“过来,你还什么都没跟我说呢。”
苔丝走近母亲,把自己的头靠在琼的肩上,把事情的来龙去脉都告诉了她。
“而你没有说服他跟你结婚!”琼叫道,“那去那儿有什么好处?你为什么不能想想为家里做点儿好事,而不是只考虑你自己呢?”
苔丝很迷惑。亚历克从来没有提过要跟她结婚。而即便他提过,她也永远不会接受他的,因为她不爱他。这一点让她为自己所做的事而恨自己。将来她当然也不会爱上他的。她并不十分痛恨他,但她不想跟他结婚,哪怕是为了维护自己的尊严。
“如果你不愿嫁给他,你就应该更小心才是!”
“哦,妈妈!”可怜的女孩哭道,她的心碎了。“为什么以前你没警告我要提防男人?我离开家的时候还只是一个孩子!我不知道他们会有多危险,你并没有告诉我!”
“嗯,我们必须尽量往好处想。”她母亲说,“毕竟,这只不过是人类的天性。”
那天下午,小屋里坐满了苔丝的朋友。她不在的时候,这些村里的姑娘们都非常想她。她们在私下里互相说,苔丝一定会嫁给那位英俊的先生的。很幸运,苔丝没有听到她们说的话。她加入到她们的欢声笑语中,在这段短暂的时间里,她几乎忘却了自己的耻辱。
但第二天就是星期一了,一周的工作又开始了。这天人们不会穿最好的衣服,也不会有人拜访。苔丝在一群睡在她身边的天真无邪的孩子们中醒来,她自己却已失去了贞节。想到今后的日子,她变得非常忧郁。她知道她要走上一段漫长、坎坷的旅程,得不到帮助也得不到同情。她对未来心灰意冷,她想死去。
然而接下来的几个星期,她变得稍稍振作一点了。一个星期天的上午,她去了教堂。她喜欢听
但很快有个人从她后面赶了上来,手里提着一罐红色的颜料。
“早上好!”他说,并提出帮她提篮子。“你在星期天起得可够早的。”他继续说道。
“是啊,”苔丝说。
“这是大多数人休息的日子。但我在这一天做的真正工作,比一星期的其余六天加在一块儿还多。”
“是吗?”
“别的日子我为人们工作,但星期天我为上帝工作。这是一种更好的工作,你不觉得吗?等一下,在这儿我有点儿事要做。”他在一个大门前停了下来,并用很大的红字在门中间的栏杆上刷上《圣经》中的几个字:
惩罚等着你
在柔和的空气里,在嫩绿的树木和宁静的田野的包围中,这些大红字在盯着苔丝,它们在指责她。刷字的只不过是个陌生人,他并不知道她的经历,但这些红字在谴责她。
“你相信你刷的那些话吗?”苔丝轻轻地问道。
“你问我相信那些话吗?就跟相信我活着一样!”
“但是,”她的声音很低,有些发颤,“假如你是被迫做错了事呢?”
他摇了摇头:“我无法回答这个问题。我刷写这些话是留给人们用他们自己的心灵去思考的。”
“我认为这些话很可怕!”苔丝喊道。“给我篮子吧,我要走了。”她从他身边走开了,心在剧烈地跳动着。当她到达村子时,她想:“我相信上帝是不会那样说的!”
家里的烟囱冒着烟,但屋子里面的情景让她觉得心痛。这儿还像过去一样贫穷。见到她,母亲觉得很奇怪,急忙站了起来。
“哦,我亲爱的苔丝!”她一边说,一边吻着她。“你好吗?你是要回来结婚的吗?”
“不,不是为那个,妈。”
“什么,难道你表哥不打算跟你结婚吗?”
“他不是我的表哥,他也不会跟我结婚的。”
她的母亲关切地看着她。“过来,你还什么都没跟我说呢。”
苔丝走近母亲,把自己的头靠在琼的肩上,把事情的来龙去脉都告诉了她。
“而你没有说服他跟你结婚!”琼叫道,“那去那儿有什么好处?你为什么不能想想为家里做点儿好事,而不是只考虑你自己呢?”
苔丝很迷惑。亚历克从来没有提过要跟她结婚。而即便他提过,她也永远不会接受他的,因为她不爱他。这一点让她为自己所做的事而恨自己。将来她当然也不会爱上他的。她并不十分痛恨他,但她不想跟他结婚,哪怕是为了维护自己的尊严。
“如果你不愿嫁给他,你就应该更小心才是!”
“哦,妈妈!”可怜的女孩哭道,她的心碎了。“为什么以前你没警告我要提防男人?我离开家的时候还只是一个孩子!我不知道他们会有多危险,你并没有告诉我!”
“嗯,我们必须尽量往好处想。”她母亲说,“毕竟,这只不过是人类的天性。”
那天下午,小屋里坐满了苔丝的朋友。她不在的时候,这些村里的姑娘们都非常想她。她们在私下里互相说,苔丝一定会嫁给那位英俊的先生的。很幸运,苔丝没有听到她们说的话。她加入到她们的欢声笑语中,在这段短暂的时间里,她几乎忘却了自己的耻辱。
但第二天就是星期一了,一周的工作又开始了。这天人们不会穿最好的衣服,也不会有人拜访。苔丝在一群睡在她身边的天真无邪的孩子们中醒来,她自己却已失去了贞节。想到今后的日子,她变得非常忧郁。她知道她要走上一段漫长、坎坷的旅程,得不到帮助也得不到同情。她对未来心灰意冷,她想死去。
然而接下来的几个星期,她变得稍稍振作一点了。一个星期天的上午,她去了教堂。她喜欢听