06-02-雾都孤儿 [2]
crying?'
The beadle hit him on the back,and so naturally O liver cried even more.
'The boy is a fool,'one member of the board announced.
'You know you have no father or mother,'said the first man, 'and that you have been brought up with other orphans?'
'Yes, sir,'replied O liver, crying bitterly.
'Why is the boy crying?'repeated the other man, puzzled.
'You have come here to be educated,'continued the fat man, 'so you will start working here tomorrow at six o'clock.'
O liver was led away to a large room, where,on a rough hard bed,he cried himself to sleep.
The room in the workhouse where the boys were fed was a large stone hall,and at one end the master and two women served the food.This consisted of a bowl of thin soup three times a day, with a piece of bread on Sundays.The boys ate everything and were always hungry.The bowls never needed washing.The boys polished the m with their spoons until They shone.After three months of this slow starvation,one of the boys told the others he was so hungry that one night he might eat the boy who slept next to him.He had a wild hungry eye,and the other boys believed him.After a long discussion,They decided that one of the m should ask for more food after supper that evening,and O liver was chosen.
The evening arrived;the soup was served,and the bowls were empty again in a few seconds.O liver went up to the master,with his bowl in his hand.He felt very frightened,but also desperate with hunger.
'Please,sir,I want some more.'
The master was a fat,healthy man, but he turned very pale. He looked at the little boy in front of him with amazement.Nobody else spoke.
'What?' he asked at last, in a faint voice.
'Please, sir,' replied O liver, 'I want some more.'
The master hit him with the serving spoon,the n seized O liver's arms and shouted for the beadle.The beadle came quickly,heard the dreadful news,and immediately ran to tell the board.
'He asked for more?' Mr Limbkins,the fattest board member, asked in horror. 'Bumble - is this really true?'
'That boy will be hanged!' said the man who earlier had called O liver a fool. 'You see if I'm not right.'
O liver was led away to be locked up,and a reward was offered to anybody who would take him away and use him for work.
1 奥利弗的童年
奥利弗·特威斯特出生在一家济贫院里,他来到这个艰难的人世的那一刻,是否能活过三分钟都是很难说的。他躺在一张小硬板床上,挣扎着开始呼吸。
他出生时在场的两个人没有给他什么帮助,这使得奥利弗要独自承当他的第一场战斗。其中一个是位老妇人,她几乎总是喝得醉醺醺的;另一个则是当地一位忙碌的医生,这位医生没有得到足够的报酬,所以对奥利弗能否活下来并不很在意。在济贫院这个只有穷人和无家可归的人待的地方,死亡毕竟是一件非常平常的事。
不管怎样,奥利弗总算尽力吸进了第一口气,然后,他以响亮的哭声向济贫院里其他的人宣告自己的到来。他的母亲从枕头上抬起了年轻而苍白的脸,用微弱的声音说:“让我看一眼孩子,我就可以死了。”
正在火炉上烤手取暖的医生转过身来,好心地对她说:“别说什么死不死的了。”他把孩子递过去让她抱在怀里。她用冰冷而毫无血色的嘴唇怜爱地在孩子的额头上亲了一下,然后急切地在屋里四处环顾一圈,便向后倒去,咽了气。
“可怜的东西!”老看护说着,急忙将一个绿色的小玻璃瓶揣回长裙子的兜里。
这时医生开始穿外衣。“这孩子太弱,恐怕会有麻烦,”他说,“如果真是这样,给他喂点牛奶,好让他别哭。”然后,他又转过脸看了一眼死去的女人,说:“这母亲
The beadle hit him on the back,and so naturally O liver cried even more.
'The boy is a fool,'one member of the board announced.
'You know you have no father or mother,'said the first man, 'and that you have been brought up with other orphans?'
'Yes, sir,'replied O liver, crying bitterly.
'Why is the boy crying?'repeated the other man, puzzled.
'You have come here to be educated,'continued the fat man, 'so you will start working here tomorrow at six o'clock.'
O liver was led away to a large room, where,on a rough hard bed,he cried himself to sleep.
The room in the workhouse where the boys were fed was a large stone hall,and at one end the master and two women served the food.This consisted of a bowl of thin soup three times a day, with a piece of bread on Sundays.The boys ate everything and were always hungry.The bowls never needed washing.The boys polished the m with their spoons until They shone.After three months of this slow starvation,one of the boys told the others he was so hungry that one night he might eat the boy who slept next to him.He had a wild hungry eye,and the other boys believed him.After a long discussion,They decided that one of the m should ask for more food after supper that evening,and O liver was chosen.
The evening arrived;the soup was served,and the bowls were empty again in a few seconds.O liver went up to the master,with his bowl in his hand.He felt very frightened,but also desperate with hunger.
'Please,sir,I want some more.'
The master was a fat,healthy man, but he turned very pale. He looked at the little boy in front of him with amazement.Nobody else spoke.
'What?' he asked at last, in a faint voice.
'Please, sir,' replied O liver, 'I want some more.'
The master hit him with the serving spoon,the n seized O liver's arms and shouted for the beadle.The beadle came quickly,heard the dreadful news,and immediately ran to tell the board.
'He asked for more?' Mr Limbkins,the fattest board member, asked in horror. 'Bumble - is this really true?'
'That boy will be hanged!' said the man who earlier had called O liver a fool. 'You see if I'm not right.'
O liver was led away to be locked up,and a reward was offered to anybody who would take him away and use him for work.
1 奥利弗的童年
奥利弗·特威斯特出生在一家济贫院里,他来到这个艰难的人世的那一刻,是否能活过三分钟都是很难说的。他躺在一张小硬板床上,挣扎着开始呼吸。
他出生时在场的两个人没有给他什么帮助,这使得奥利弗要独自承当他的第一场战斗。其中一个是位老妇人,她几乎总是喝得醉醺醺的;另一个则是当地一位忙碌的医生,这位医生没有得到足够的报酬,所以对奥利弗能否活下来并不很在意。在济贫院这个只有穷人和无家可归的人待的地方,死亡毕竟是一件非常平常的事。
不管怎样,奥利弗总算尽力吸进了第一口气,然后,他以响亮的哭声向济贫院里其他的人宣告自己的到来。他的母亲从枕头上抬起了年轻而苍白的脸,用微弱的声音说:“让我看一眼孩子,我就可以死了。”
正在火炉上烤手取暖的医生转过身来,好心地对她说:“别说什么死不死的了。”他把孩子递过去让她抱在怀里。她用冰冷而毫无血色的嘴唇怜爱地在孩子的额头上亲了一下,然后急切地在屋里四处环顾一圈,便向后倒去,咽了气。
“可怜的东西!”老看护说着,急忙将一个绿色的小玻璃瓶揣回长裙子的兜里。
这时医生开始穿外衣。“这孩子太弱,恐怕会有麻烦,”他说,“如果真是这样,给他喂点牛奶,好让他别哭。”然后,他又转过脸看了一眼死去的女人,说:“这母亲