06-01-简·爱 [56]
.'
After the gentlemen had left,I entered my room and locked the door.Slowly I took off my wedding dress and veil.I was weak and exhausted,and only just beginning to realize what had happened.Could I ever again trust the being I had turned into a sort of god?I would not think of him as evil,but he could not have felt real love for me.How foolish I had been to believe him,and love him so much!My hopes were all dead,and my future was empty.I lay on my bed,faint and wishing for death.while darkness swam around me.
■ 17 婚礼
我们没有朋友或家人陪伴去教堂。我没有把婚礼的事告诉里德家的表姊妹,但给马迪拉的约翰·爱舅舅写了信。罗切斯特先生那么心急,只给了我很短的时间让我穿上结婚礼服、戴好面纱。
“简,你可爱极了。”他说,“不过你只有十分钟吃早饭!”我们几乎是跑着来到教堂,他有力的臂膀搂着我,深色的脸膛表情严肃,一语不发。我根本没有注意到天气和周围的环境,只是纳闷他为什么看上去这么严厉。突然他注意到我脸色发白,赶紧停了一下让我喘口气。然后,我们放慢脚步,走进教堂。
牧师和执事正等着我们。除了教堂后面站着的两个陌生人,再无他人。仪式开始了,很快牧师就进行到了婚礼中他必须问的一句:“有没有理由说明这俩人不应结婚?”
牧师照例停顿了一会儿,然而在他继续之前,教堂后面传来一个清晰的声音:
“是有一个理由。”
牧师从书本中抬起头来,静静地站着。罗切斯特先生没有回头,用他深沉的声音说:“仪式继续进行。”
又是一阵沉默。然后,牧师摇着头说:“我必须先调查一下。”其中一个陌生人从教堂后面走上前来,镇静地轻声说:
“婚礼不能继续,因为罗切斯特先生已经结婚了。”
我觉得自己像被猛击了一下。罗切斯特先生的脸整个变成了无色的大理石。他既没说话也没有笑,只是紧紧搂着我的腰,好像永远不想放手似的。
“你是谁?”他冲陌生人吼道。“告诉我,关于我所谓的妻子你知道些什么!”
“先生,我是律师。我有文件在此证明十五年前你在西印度群岛和伯莎,梅森结了婚。”
“这可能证明我结过婚,但不证明她还活着。”
“我有证人。”律师说,“他最近看到她还活着。”
“让他出来,不然就下地狱去!”罗切斯特说。
“他在这儿。梅森先生!”律师叫道。另一个陌生人从暗处走近,他的脸吓得发白。罗切斯特先生愤怒地瞪着他,举起强壮的右臂,要把他打翻在地。
“不!”梅森发抖地叫着。罗切斯特放下手,厌恶地扭过头去。
牧师皱着眉头说:“先生,不要忘记我们是在上帝的圣殿里。梅森先生,请告诉我们这位先生的妻子是不是还活着。”
“她就在特恩费得。”梅森用虚弱的声音说。“我是她哥哥,曾在那儿见过她。”
“特恩费得!”牧师大声说,“我在这里住了这么多年,从来没听说过什么罗切斯特太太!”
“我小心翼翼地保守着这个秘密。”罗切斯特先生紧皱眉头嘟哝着。他沉思了几分钟,宣布说:“我想我必须以实相告了。今天没有婚礼了,无疑上帝会因此而惩罚我。律师说的是对的,我曾结过婚,我的妻子还活着。我年轻时在西印度群岛,被骗娶了她。她家族有癫狂病,但他们并没告诉我。现在她更像野兽,而不是女人。我把她锁起来了,让我的老仆格丽丝·普尔看守着。我请你们各位都到我家去看看她,去判断一下我是否有资格要求这个无辜的女孩嫁给我。跟我来!”
他仍然紧紧搂着我,离开了教堂,其他人跟在后面。到了特
After the gentlemen had left,I entered my room and locked the door.Slowly I took off my wedding dress and veil.I was weak and exhausted,and only just beginning to realize what had happened.Could I ever again trust the being I had turned into a sort of god?I would not think of him as evil,but he could not have felt real love for me.How foolish I had been to believe him,and love him so much!My hopes were all dead,and my future was empty.I lay on my bed,faint and wishing for death.while darkness swam around me.
■ 17 婚礼
我们没有朋友或家人陪伴去教堂。我没有把婚礼的事告诉里德家的表姊妹,但给马迪拉的约翰·爱舅舅写了信。罗切斯特先生那么心急,只给了我很短的时间让我穿上结婚礼服、戴好面纱。
“简,你可爱极了。”他说,“不过你只有十分钟吃早饭!”我们几乎是跑着来到教堂,他有力的臂膀搂着我,深色的脸膛表情严肃,一语不发。我根本没有注意到天气和周围的环境,只是纳闷他为什么看上去这么严厉。突然他注意到我脸色发白,赶紧停了一下让我喘口气。然后,我们放慢脚步,走进教堂。
牧师和执事正等着我们。除了教堂后面站着的两个陌生人,再无他人。仪式开始了,很快牧师就进行到了婚礼中他必须问的一句:“有没有理由说明这俩人不应结婚?”
牧师照例停顿了一会儿,然而在他继续之前,教堂后面传来一个清晰的声音:
“是有一个理由。”
牧师从书本中抬起头来,静静地站着。罗切斯特先生没有回头,用他深沉的声音说:“仪式继续进行。”
又是一阵沉默。然后,牧师摇着头说:“我必须先调查一下。”其中一个陌生人从教堂后面走上前来,镇静地轻声说:
“婚礼不能继续,因为罗切斯特先生已经结婚了。”
我觉得自己像被猛击了一下。罗切斯特先生的脸整个变成了无色的大理石。他既没说话也没有笑,只是紧紧搂着我的腰,好像永远不想放手似的。
“你是谁?”他冲陌生人吼道。“告诉我,关于我所谓的妻子你知道些什么!”
“先生,我是律师。我有文件在此证明十五年前你在西印度群岛和伯莎,梅森结了婚。”
“这可能证明我结过婚,但不证明她还活着。”
“我有证人。”律师说,“他最近看到她还活着。”
“让他出来,不然就下地狱去!”罗切斯特说。
“他在这儿。梅森先生!”律师叫道。另一个陌生人从暗处走近,他的脸吓得发白。罗切斯特先生愤怒地瞪着他,举起强壮的右臂,要把他打翻在地。
“不!”梅森发抖地叫着。罗切斯特放下手,厌恶地扭过头去。
牧师皱着眉头说:“先生,不要忘记我们是在上帝的圣殿里。梅森先生,请告诉我们这位先生的妻子是不是还活着。”
“她就在特恩费得。”梅森用虚弱的声音说。“我是她哥哥,曾在那儿见过她。”
“特恩费得!”牧师大声说,“我在这里住了这么多年,从来没听说过什么罗切斯特太太!”
“我小心翼翼地保守着这个秘密。”罗切斯特先生紧皱眉头嘟哝着。他沉思了几分钟,宣布说:“我想我必须以实相告了。今天没有婚礼了,无疑上帝会因此而惩罚我。律师说的是对的,我曾结过婚,我的妻子还活着。我年轻时在西印度群岛,被骗娶了她。她家族有癫狂病,但他们并没告诉我。现在她更像野兽,而不是女人。我把她锁起来了,让我的老仆格丽丝·普尔看守着。我请你们各位都到我家去看看她,去判断一下我是否有资格要求这个无辜的女孩嫁给我。跟我来!”
他仍然紧紧搂着我,离开了教堂,其他人跟在后面。到了特