05-01-远大前程 [64]
穿斗蓬的那个人,他叫阿伯尔·马格韦契,我是海关警官,我要逮捕他!”
突然,他们的船撞上我们的船,那艘汉堡的船离我们近在咫尺,该船船长呼喊命令关掉发动机,可是已经太晚了。同时,那个海关警官揪住马格韦契的肩膀,马格韦契扯掉在那只船上另一个人的斗蓬,是康培生。当我观察的时候,他仰面朝天掉进水时,他看上去很恐惧。巨轮撞击我们的小船,伴随着巨大的轰隆声。海关警官们设法把我和赫伯特、史达多蒲救到他们的船上。可是,我们的船下沉了,那两个逃犯已不知去向。
但是,不久我们在水面上发现了马格韦契,伤得很重,把他拖到船上。他告诉我,他和康培生已经掉进水里,往上浮的时候被船撞伤,我相信他说的。当时,没有康培生的踪影,几天后,他的尸体才被发现。
马格韦契被投入监狱听候审判,我安排贾格斯出任他的律师。但是,贾格斯提醒我救他的命几乎是没有希望。马格韦契厚厚的钱夹子被送交警察局,有关这件事,文米克对我很恼火。
“真的,匹普先生,失去这么多钱!”他说,“你明白,康培生如此决定报仇致使你不能救马格韦契。可是,你确实能救那份钱,那是有区别的。但是,我能要求你多少?匹普先生?星期一早晨你能来和我散步吗?”
这好像是一个奇怪的要求,虽然我不是真正乐意接受,他还是有礼貌地坚持。
星期一一大早,我到了那座城堡,喝了一杯朗姆酒和牛奶以后,我们动身上了路。
“喂,喂!”文米克突然说,“那儿是教堂!我们进去!”当我们在里边时,又有一个意外。
“喂,喂,”他又说“瞧,在我口袋里发现了!把它们戴上!”当他“发现”两副白手套时,他的邮箱嘴拼命地张大。我开始猜想什么,当我看见那位老人和一位小姐进来时,我知道我猜对了。
“喂,喂!”文米克说,仍然假装很吃惊,“这是那位老长者和斯基芬小姐!让我们举行一个婚礼!”
这样,文米克和斯基芬小姐结了婚。其后,我们大家在教堂附近的一座小饭馆祝贺他们。
我为文米克高兴,但是,我抑制不住为马格韦契的担忧。他伤得如此之重,以致被转住监狱医院,在这里,我每天看看他。我给他读书,给他讲话,我做的每一件事情都能让他愉快起来。但是,我看到他的体质每况愈下,尽管他从来不说。对于监狱警卫来说,他是一个危险的罪犯。但是对我来讲,他是一个不幸的人,只有最后一点儿快乐属于他,我不能现在抛弃他。
在他的判决中,证明贾格斯判断是对的。法官决定,马格韦契,一个被终身发配的罪犯逃回来、必须被绞死。我不能接受这个可怕的惩罚,写信给我能够想起来的所有大人物,请求给予马格韦契宽大处理。但是,他们都拒绝帮助。
我每天去看他,发现他的状况越来越糟。他躺在床上,安静地瞅着天花板。有时,他说不了话,仅仅握着我的手。一天晚上,当我进到他的房间时,他对我淡淡地一笑。
“亲爱的孩子!”他说,“你从来不晚。”
“我不想失去允许我看望你的每一分钟。”我说。
“谢谢你,亲爱的孩子,上帝保佑你!你从来没有抛弃我,亲爱的孩子!”他说了最后一句话。
我摸着他的胸部,想起我曾经要抛弃他。他的双手放在我的手上。
“亲爱的马格韦契,听我说,你曾经有一个你痛爱和失去的孩子,”他轻轻地握着我的手,“她还活着,她是一位小姐并且十分漂亮,我爱她!”
他太虚弱以致不能说话,但是,他使出最后一点微弱之力,把我的手拉到他的唇边
突然,他们的船撞上我们的船,那艘汉堡的船离我们近在咫尺,该船船长呼喊命令关掉发动机,可是已经太晚了。同时,那个海关警官揪住马格韦契的肩膀,马格韦契扯掉在那只船上另一个人的斗蓬,是康培生。当我观察的时候,他仰面朝天掉进水时,他看上去很恐惧。巨轮撞击我们的小船,伴随着巨大的轰隆声。海关警官们设法把我和赫伯特、史达多蒲救到他们的船上。可是,我们的船下沉了,那两个逃犯已不知去向。
但是,不久我们在水面上发现了马格韦契,伤得很重,把他拖到船上。他告诉我,他和康培生已经掉进水里,往上浮的时候被船撞伤,我相信他说的。当时,没有康培生的踪影,几天后,他的尸体才被发现。
马格韦契被投入监狱听候审判,我安排贾格斯出任他的律师。但是,贾格斯提醒我救他的命几乎是没有希望。马格韦契厚厚的钱夹子被送交警察局,有关这件事,文米克对我很恼火。
“真的,匹普先生,失去这么多钱!”他说,“你明白,康培生如此决定报仇致使你不能救马格韦契。可是,你确实能救那份钱,那是有区别的。但是,我能要求你多少?匹普先生?星期一早晨你能来和我散步吗?”
这好像是一个奇怪的要求,虽然我不是真正乐意接受,他还是有礼貌地坚持。
星期一一大早,我到了那座城堡,喝了一杯朗姆酒和牛奶以后,我们动身上了路。
“喂,喂!”文米克突然说,“那儿是教堂!我们进去!”当我们在里边时,又有一个意外。
“喂,喂,”他又说“瞧,在我口袋里发现了!把它们戴上!”当他“发现”两副白手套时,他的邮箱嘴拼命地张大。我开始猜想什么,当我看见那位老人和一位小姐进来时,我知道我猜对了。
“喂,喂!”文米克说,仍然假装很吃惊,“这是那位老长者和斯基芬小姐!让我们举行一个婚礼!”
这样,文米克和斯基芬小姐结了婚。其后,我们大家在教堂附近的一座小饭馆祝贺他们。
我为文米克高兴,但是,我抑制不住为马格韦契的担忧。他伤得如此之重,以致被转住监狱医院,在这里,我每天看看他。我给他读书,给他讲话,我做的每一件事情都能让他愉快起来。但是,我看到他的体质每况愈下,尽管他从来不说。对于监狱警卫来说,他是一个危险的罪犯。但是对我来讲,他是一个不幸的人,只有最后一点儿快乐属于他,我不能现在抛弃他。
在他的判决中,证明贾格斯判断是对的。法官决定,马格韦契,一个被终身发配的罪犯逃回来、必须被绞死。我不能接受这个可怕的惩罚,写信给我能够想起来的所有大人物,请求给予马格韦契宽大处理。但是,他们都拒绝帮助。
我每天去看他,发现他的状况越来越糟。他躺在床上,安静地瞅着天花板。有时,他说不了话,仅仅握着我的手。一天晚上,当我进到他的房间时,他对我淡淡地一笑。
“亲爱的孩子!”他说,“你从来不晚。”
“我不想失去允许我看望你的每一分钟。”我说。
“谢谢你,亲爱的孩子,上帝保佑你!你从来没有抛弃我,亲爱的孩子!”他说了最后一句话。
我摸着他的胸部,想起我曾经要抛弃他。他的双手放在我的手上。
“亲爱的马格韦契,听我说,你曾经有一个你痛爱和失去的孩子,”他轻轻地握着我的手,“她还活着,她是一位小姐并且十分漂亮,我爱她!”
他太虚弱以致不能说话,但是,他使出最后一点微弱之力,把我的手拉到他的唇边