Reader's Club

Home Category

04-02-06-化身博士 [13]

By Root 1240 0
.The doctor had left all his money,not to Edward Hyde,but to GabrielJohn Utterson.
  The lawyer looked at the will,then at Poole,and finally atthe dead man on the floor.
  'I just don't understand,'he whispered.'Hyde has beenhere all this time-why didn't he destroy this will?'
  He picked up the next envelope.It contained a short note inthe doctor's handwriting.Mr Utterson saw the date.'Poole!'he cried,'this is today's date on the letter. Jekyllwas alive here today. He can't be dead-he has run away or ishiding somewhere.And if so, why?If he's alive,can we besure that Hyde killed himself? We must be careful, Poole,orwe may involve your master in some terrible danger.
  'Why don't you read the note, sir?asked the servant.
  'Because I'm afraid,said the lawyer,in a worried voice.Slowly,he lifted the letter,and read:
  My dear Utterson,
  If you are reading this,it means that I have disappeared.Please go home and read Lanyon's letter.Afterwards,pleaseread the confessicn of
  Your unfortunate and unhappy friend,
  Henry Jekyll
  'This must be the confession, said Mr Utterson to himself,picking up the third and largest envelope.He put it in hispocket.'say nothing about these papers, Poole,'he said.' Ifyour master has died or disappeared,this paper may save hisreputation.It's now ten o'clock.I must go home and studythese papers in peace and quiet But I shall come back here before midnight,and then we shall send fof the police.
  They went out,locking the laboratory door behind them.With a heavy heart Mr Utterson walked home to read his letters.


■ 7 最后一夜
  转眼到了三月份,一天晚饭后,厄特森先生坐在炉火边,一睑惊讶之色,因为来了一位客人,是杰基尔博士的仆人普尔,老人家看上去面无人色,充满了恐惧。
  “厄特森先生,”他说,“出事了。”
  “来,坐到火边,慢慢说。”
  “博士把自己锁在书房里,不出来了,先生。”
  “这不是常事吗?”律师说,“你和我一样清楚你的主人的习惯,他不是经常把自己锁起来吗?”
  “是,可是这次不一样,太可怕了,先生,有一个星期了,我再也受不了啦。”
  他停下来,低头盯着地板。
  “来吧,普尔,告诉我是怎么一回事。”律师轻轻地说道。
  “主人遇到了可怕的事,我说不清楚,可是……求求您先生,能跟我一起去亲自瞧瞧吗?”
  厄特森先生立刻拿来自己的大衣,戴上帽子。
  “谢谢,先生,”普尔满心感激地嘟哝着。
  他们动身去杰基尔博士的家。那是个狂风呼啸、风雨交加的晚上,厄特森先生感到街上不同寻常地空旷和孤独。到了广场附近,风沙飞扬,细细的小树猛烈地摇摆着,乱七八糟、奇形怪状的黑云飘过苍白、昏暗的月亮。
  “先生,”普尔说,“我们到了,但愿没出乱子。”他小心翼翼地敲门,门开了一道缝,里面传出来一个声音:“是你吗,普尔?”
  “没错,开门吧。”
  他们走进大厅,里面灯火通明,火烧得很旺,屋里挤满了人——所有的仆人都在,好像一群吓坏了的孩子。
  “这究竟是怎么回事?”律师问,“你们都在这儿干什么?主人是会不高兴的。”
  “他们都害怕,”普尔轻声说。没人说话,一个小女仆抑制不住,哭出声来。
  “别嚎了!”普尔提高嗓门喊了一声,努力把自己的恐惧压下去。“去,拿枝蜡烛来,我们马上把这事弄个水落石出。厄特森先生,请跟在我后面。”他在前面引路,穿过后花园朝实验室走去。
  “先生,请您把脚步放轻点,我想让您听听,但您可别让他听见了。先生,要是他让您进去,千万别进去!”
  厄特森先生吓得心中一紧,但他马上鼓起勇气,跟着仆人进了实验室,来到楼梯下。
  “在这儿等着,先生,仔细听着,”普尔低声说。而他自己抑制住恐惧,上了楼梯,敲了敲书房的门。
  “先生,厄特森先生想见您,”他叫道。
  “告诉他,我不能见任何人。”书房里传出一个声音。
  “谢谢您,先生,”普尔说完,又领着厄特森先生穿过花园回到屋里。“先生,”他问,“那是我主人的声音吗?”
  “好像有点变了……”律师说,脸色花白。
  “变了?您说得没错,”普尔说,“我服侍了杰基尔博士二十年,那根本不是主人的声音,主人已经给人害死了,八天前我最后一次听见他的声音。'哦!亲爱的主啊!'他喊了一声,然后就再没有声音了。您刚才听到的是凶手的声音!”
  “这事太不寻常了,好普尔,”厄特森先生说,尽量使自己保持冷静。“如果杰基尔博士给人害了,为什么凶手还在这儿?是什么原因让他留在这里呢?”
  “好吧,先生,也许您不信我的话,但我明白我听见了什么。快一个星期了,那个人,也许是什么怪物,在书房里没日没夜地哭,要一种特别的药粉。主人每次一忙,就是这样,把命令写在纸条上,扔在楼梯上,这倒是他一贯的作风。这次也是,我们别的什么也不知道,只有吩咐的纸条和关紧的门。我去过城里所有的药店,找他要的东西,可没一样符合他的要求。他说那些玩意不纯,我又得把东西退回去,再上别的店。我不知道这些药是干什么的,可书房里的那个人要得那么急。”
  “你有他写的这种纸条吗?”厄特森先生问道。
  普尔把手伸进口袋,掏出一张纸。律师凑近仔细看了看,上面写道:“现将刚购的那批货退还,质地不纯,不合用途。18××年,您曾给亨利·杰基尔博士配过一批药剂,恭请贵号尽量搜寻,若有任何相同药剂存货请立即送来。至关重要,切记,切记。”
  “真是个奇怪的条子!”厄特森先生说。
  “药剂师也这么认为,先生,”普尔说着,“我给他这个条子,他嚷嚷着说:'我所有的药品都是纯的,就这么告诉你们主人!'他说着就冲我把纸条扔了回来。”
  “你能肯定这是主人的笔迹吗?”厄特森先生问。
  “当然了,先生,”普尔说,“可这又有什么关系呢?我看见了凶手!”
  “看见他了?”厄特森先生不禁重复了一遍。
  “就是看见了嘛!是这样的,有一次我从花园突然去了实验室,我以为他离开书房找什么东西去了,书房的门开着,他就在实验室最里面,在旧箱子里翻什么东西。我进去时他抬头看了我一眼,大叫一声,转身就奔到书房里去了。我只看到他一眼,可血都要冻住了似的。先生,您说要是主人的话,他干吗脸上戴着面罩?要是主人的话,干吗像个四处被迫的野兽,从我跟前逃走?我给他当了20年的仆人,可他……”普尔将脸埋在手里,难过得说不下去了。
  “的确是桩怪事。”厄特森先生说,“我想我有点明白了。普尔,你的主人看来是病了,长相也变了,嗓音也变了,这样就能解释为什么他戴面罩了,因为他不愿见朋友;当然了,他拼命地找药,是因为他认为吃了药就会好了。上帝啊!希望他一切都好!哦!可怜的杰基尔!这是我的解释,想起来怪怕人的,但还算正常,也还算自然,不必那么担心。”
  “可是,先生,”仆人说,“那个……东西,不是主人。主人是个大高个,又体面又英俊,那个人矮得多……先生,我和主人在一起二十年了,还会不记得主人长得什么样?除非我不知道自己长什么样了!不,先生,面罩下的那个东西决不会是杰基尔博士的,而且我认定,就是——它——杀了主人!”
  “普尔,”律师说,一你要是这么说,我一定要弄个水落石出了。咱们得把门撞开。”
  “这才对啊!厄特森先生!”老仆人大声说道。
  “很好。那么你愿意帮助我吗?万一弄错了,我不会让你受责备的。”
  “实验室里有把斧子,”普尔建议说。
  “普尔,你知道,”厄特森先生说,“这事对咱们俩都够危险的。咱们有话直说,你见到的那个戴面罩的人,你敢肯定不是你的主人。”
  “是的,先生。”
  “你确实能认出他吗?”
  “嗯,先生,时间太短,他跑得很快,不敢真的确定。但是——直说吧,我想那是海德先
Return Main Page Previous Page Next Page

®Reader's Club