Reader's Club

Home Category

01-05-歌剧院的幽灵 [0]

By 詹妮弗·巴塞特 Jennifer Bassett 1253 0
  [歌剧院的幽灵 / 詹妮弗·巴塞特 著]
  The Phantom of the Opera by Jennifer Bassett

■ 简介
  你相信有鬼吗?当然不会相信。我们喜欢谈论鬼,喜欢讲述关于鬼的故事,但我们并非真的相信有鬼……是不是?
  1880年,在巴黎歌剧院发生了一件不可思议的事情:一个舞蹈演员在黑暗的走廊里遇见了鬼。它穿越墙壁来到她的面前,它的脸上没有眼睛;一个舞台工人看见一个穿黑色晚礼服的男人,但他却有一个死人般的头颅,黄色的面孔,并且没有鼻子;人们听到另一个房间里有声音,而那个房间却是空的。
  这就是歌剧院的幽灵……
  一个名叫盖斯顿·勒罗克斯的法国人最早创作了这个关于歌剧院的幽灵的故事。他的书很受欢迎,1925年它被拍成一部美国无声电影,由著名演员朗·钱尼扮演幽灵。从那以后,已经出现了许多其他的电影和戏剧,以及最近由安德鲁·劳埃德·韦伯创作的著名的英国音乐片。
  本书作者詹妮弗·巴塞特是一位经验丰富的教师和作家。她生活和工作在英国西南部的德文郡。


■ 1 The dancers
  'Quick!Quick!Close the door!It's him!'Annie Sorelli ran into the dressing-room, her face white.
  One of the girls ran and closed the door, and then they all turned to Annie Sorelli.
  'Who?Where?What's the matter?' they cried.
  'It's the ghost!'Annie said.'In the passage.I saw him.He came through the wall in front of me! And…and I saw his face!'
  Most of the girls were afraid, but one of them, a tall girl with black hair,laughed.
  'Pooh!'she said.'Everybody says they see the Opera ghost, but there isn't really a ghost.You saw a shadow on the wall.'But she did not open the door,or look into the passage.
  'Lots of people see him,' a second girl said.'Joseph Buquet saw him two days ago. Don't you remember?'
  Then all the girls began to talk at once.
  'Joseph says the ghost is tall and he wears a black evening coat.'
  'He has the head of a dead man, with a yellow face and no nose…'
  '…And no eyes-only black holes!'
  Then little Meg Giry spoke for the first time.'Don't talk about him.He doesn't like it.My mother told me.'
  'Your mother?' the girl with black hair said.'What does your mother know about the ghost?'
  'She says that Joseph Buquet is a fool. The ghost doesn't like people talking about him,and one day Joseph Buquet is go ing to be sorry, very sorry.'
  'But what does your mother know? Tell us,tell us!' all the girls cried.
  'Oh dear!'said Meg.'But please don't say a word to any one.You know my mother is the doorkeeper for some of the boxes in the Opera House.Well,Box 5 is the ghost's box!He watches the operas from that box,and sometimes he leaves flowers for my mother!
  'The ghost has a box! And leaves flowers in it!'
  'Oh, Meg,your mother's telling you stories!How can the ghost have a box?'
  'It's true, it's true,I tell you!'Meg said.'Nobody buys tickets for Box 5, but the ghost always comes to it on opera nights.'
  'So somebody does come there?'
  'Why,no!… The ghost comes, but there is nobody there.'
  The dancers looked at Meg.'But how does your mother know?' one of them asked.
  'There's no man in a black evening coat, with a yellow face.That's all wrong.My mother never sees the ghost in Box 5,but she hears him! He talks to her,but there is nobody there!And he doesn't like people talking about him!'
  But that evening the dancers could not stop talking about the Opera ghost.They talked before the opera, all through the opera, and after the opera. But they talked very quietly, and they looked behind them before they spoke.
  When the opera finished,the girls went back to their dress ing-room.Suddenly,they heard somebody in the passage,and Madame Giry, Meg's mother, ran into the room. She was a fat,motherly woman,with a red,happy face.But tonight her face was white.
  'Oh girls,'she cried'.'Joseph Buquet is dead! You know he walks a long way down,on the fourth floor under the stage.The other stage workers found his dead body there an hour ago -with a rope around his neck!'
  'It's the ghost!'cried Meg Giry.'The ghost killed him!'


■ 1 舞蹈演员们
  “快!快!关门!是他!”安妮·索雷丽跑进化妆室,脸色苍白。
  一个姑娘跑过去把门关上,然后她们都转向安妮·索雷丽。
  “谁?在哪里?发生了什么事?”她们叫道。
  “有鬼!”安妮说,“在走廊上,我看到了他。他穿过墙壁来到我的面前。我还……还看到了他的脸!”
  绝大多数姑娘都很害怕,但她们中的一个高个子的黑发姑娘却大笑起来。
  “呸!”她说,“每个人都说他们看到了这个歌剧院的幽灵,但是这里其实并没有鬼。你看见的只是墙上的影子。”但是她没有去把门打开,也没有到走廊上去看个究竟。
  “许多人都看到过他,”又一个姑娘说,“约瑟夫·比凯两天前也看到过他,你们难道不记得了?”
  随后所有的姑娘们立即开始谈论此事。
  “约瑟夫说这幽灵是个高个子,他穿着黑色晚礼服。”
  “他有一个死人般的头颅,黄色面孔,没有鼻子……”
  “……而且没有眼睛——只是黑洞!”
  接着娇小的梅格·吉丽第一次开口说话了:“不要谈论他。他不喜欢。我妈妈告诉我的。”
  “你妈妈?”黑头发姑娘问,“关于这幽灵的事儿,你妈妈都知道些什么?”
  “她说约瑟夫·比凯是个傻瓜。这幽灵不喜欢人们谈论他,总有一天约瑟夫·比凯会后悔的,会非常后悔的。”
  “但是你妈妈都知道些什么?告诉我们,告诉我们!”所有的
Return Main Page Next Page

®Reader's Club