Reader's Club

Home Category

04-01-02-不平静的坟墓 [14]

By Root 1640 0
.Just then the train began to lose speed as it came into Dover station,and Karswell closed the window and turned round.
  'May I give you this,sir?I think it must be yours,'said Dunning,holding out the wallet.
  'Oh,thank you,sir,'replied Karswell,checking that they were his tickets.Then he put the wallet into his pocket.
  Suddenly the compartment seemed to grow dark and very hot,but already Harrington and Dunning were opening the door and getting off the train.
  Dunning,unable to stand up,sat on a seat on the platform breathing deeply,while Harrington followed Karswell the little way to the boat.He saw Karswell show his ticket to the ticket collector and pass on to the boat.As he did so,the official called after him:
  'Excuse me,sir.Has your friend got a ticket?'
  'What d'you mean,my friend?'shouted Karswell angrily.
  'Sorry,sir,I thought there was someone with you,'apolo gized the ticket collector.He turned to another official beside him,'Did he have a dog with him or something?I was sure there were two of them.'
  Five minutes later there was nothing except the disappearing lights of the boat,the night wind,and the moon.
  That night the two friends sat up late in their room in the hotel.Although the danger was past,a worry remained.
  'Harrington,'Dunning said,'I'm afraid we have sent a man to his death.'
  'He murdered my brother,'replied Harrington,'and he tried to murder you.It is right that he should die.'
  'Don't you think we should warn him?'asked Dunning.
  'How can we?'replied his friend.'We don't know where he's going.'
  'He's going to Abbeville,'said Dunning.'I saw it on his ticket.Today is the 21st.We could send a telegram in the morning to all the main hotels in Abbeville saying:Check your ticket wallet.Dunning.Then he would have a whole day.'
  After a pause Harrington agreed.'I see it would make you feel happier,'he said,'so we'll warn him.'
  The telegrams were sent first thing in the morning but no one knows if Karswell received any of them.All that is known is that on July 23rd a man was looking at the front of a church in Abbeville when a large piece of stone fell from the roof and hit him on the head,killing him immediately.The police re- ported that nobody was on the roof at the time.From papers found on the body they discovered that the dead man was an Englishman,named Karswell.
  Some months later Dunning reminded Harrington that he had never told him what his brother had talked about in his sleep.But Harrington had only said a few words when Dun- ning begged him to stop.


■ 运用如尼魔文
  1902年4月15日
  亲爱的卡斯韦尔先生:
  这里将您有关“炼金术的真实性”的文章退还给您,您提议在我们俱乐部下次开会时宣读该文,很对不起,我们不能接受。
  秘书 W.盖伊顿
  1902年4月18日
  亲爱的卡斯韦尔先生:
  我恐怕不能安排时间与您商谈您要宣读炼金术方面文章的提议。不过,我们俱乐部是进行了十分认真的考虑,并且是在征询了这方面专家的意见后,才对您的提议予以拒绝的。
  秘书 W.盖伊顿
  1902年4月20日
  秘书现写信通知卡斯韦尔先生不可能告诉他有关他那篇炼金术方面的文章他们征询了哪个或哪些人的意见。而且秘书还想说他不会再为此事回信了。
  “卡斯韦尔先生是谁呀?”秘书夫人问遭。她来到丈夫的办公室里,拿起刚才那几封信看了最后一封。
  “噢,亲爱的,”她丈夫回答,”现在卡斯韦尔先生很恼火。我只知道他很富有,住在沃里克郡的勒夫德大教堂,他认为自己是个炼金术士,最近一两周我不想见他。好了,咱们走吧。”
  “你做了什么使他恼火的事儿了?”秘书夫人问道。
  “亲爱的,只是件很平常的事情。他给我们寄来了一篇文章,想要我们下次开会时宣读。我们把文章给爱德华·邓宁看了——他可差不多是英国这方面唯一的专家了——他说这篇文章没什么价值,于是我们便拒绝了他的提议。现在卡斯韦尔想见我,并想知道我们到底征询了谁的意见。这不,你也看见我的答复了。当然你可千万别把这事儿告诉任何人。”
  “你很清楚我决不会这么做。我真希望他不会知道你们找的是可怜的邓宁先生。”
  “你为什么说'可怜的'邓宁先生呢?”秘书说,“我觉得他生活得既幸福又富有。他有个很舒适的家而且有足够的时间花在自己的爱好上。”
  “我只是说,如果卡斯韦尔先生知道他的名字后找他的麻烦,我会很同情他的。”
  “是呀!那他可真要成了可怜的邓宁先生了。”她丈夫也同意她的说法。
  那天秘书和夫人与他们的朋友,沃里克郡的贝内特夫妇,共进午餐。盖伊顿夫人决定问问他们是否认识卡斯韦尔先生。可还没等她开口,就听贝内特夫人对丈夫说:
  “今天早上我见到卡斯韦尔先生了。我开车路过大英博物馆时见他正从里边出来。”
  “真的吗?”她丈夫说,“真不知道他到伦敦干什么来了。”
  “他是你们的朋友吗?”秘书微笑着看着妻子问道。
  “噢,不!”贝内特夫妇异口同声地说。
  “他是我们在沃里克郡的一个邻居,”贝内特夫人解释道,“可他一点儿都不招人喜欢。大家都不知道他在干些什么,听说他相信各种各样稀奇古怪而且使人不快的东西。如果他觉得你对他不恭敬,就永远不会忘掉,而且这人从来没为邻居们做过什么善事。”
  “不过,亲爱的,”她丈夫插话道,“你忘了他给孩子们办的圣诞晚会了。”
  “噢,没有,”贝内特夫人回答,“这件事正能说明我的意思。”她转向秘书和夫人接着说,“这个讨厌的家伙搬到勒夫德的头一年冬天,邀请村里所有的孩子到他家去参加圣诞晚会。他说他有些新电影要放给他们看。大家对此都很吃惊,因为人们都觉得他不喜欢孩子;过去如果村里的哪个孩子到了他的地盘上,他会很恼火的。不过,孩子们还是都去了,我们的一位叫法勒的朋友为确保他们平安无事也跟着去了。”
  “孩子们都平安无事吗?”秘书问道。
  “当然不是了!”贝内特夫人回答说,“我们的朋友说卡斯韦尔先生显然是想把孩子们吓死,而且他差不多真把他们吓死了。他放的第一部电影是《红色骑士兜帽》,里面的那只狼很可怕,几个小一点儿的孩子吓得不得不离开了屋。其他几部片子越来越吓人。最后卡斯韦尔先生放了部一个小男孩在勒夫德大教堂周围公园里的
Return Main Page Previous Page Next Page

®Reader's Club