03-02-02-多里安·格雷的画像 [2]
道他喜欢我。通常他总是对我很友好,但有时似乎喜欢伤害我。他说些不友善的话让我感到痛苦,哈里。于是我就觉得我把自己给了一个认为我的心是一朵漂亮小花的人。他可以在夏季的某一天欣赏这朵花,也可以在第二天把它遗忘。”
“夏日,巴兹尔。”亨利勋爵笑着说。“有时很长。或许你比他更先感到厌倦。”
“哈里,别那样说。只要我活着,多里安·格雷就对我很重要。你的感情变得太快,你体会不到我的感情。”
“我亲爱的巴兹尔,你太不客气了!”亨利勋爵感到有趣。别人的生活真有意思,他想。慢慢地他的长手指把一朵花撕成了碎片。“我记起来了。”他继续说,“我姨妈认识多里安·格雷。我很想见他。”
“可我不愿意你去见他。”巴兹尔说。
一个仆人穿过花园朝他们走来。
“多里安·格雷先生来了,先生。”仆人对巴兹尔说。
“你现在得把我介绍给他,”亨利勋爵笑着。
巴兹尔转身对着亨利勋爵。“多里安·格雷是我最亲密的朋友。”他轻声地说,“他是一个好人,而且很年轻——只有20岁。别改变或试图去影响他。你机智的话语的确让人感到有趣,但你嘲笑严肃的东西。别把他从我身边带走,他是我作为一个画家的生活中必不可少的部分。”
亨利勋爵笑道:“你的担心太多余了,我的朋友。”他说。然后他们一起走回了房间。
■ The Friend
■ 3
As they entered the house,they saw Dorian Gray.He was sitting by the window and turning some pages of music.
'You must lend me this music,Basil,'he said.Then he turned and saw Lord Henry.'Oh,I'm sorry,Basil.I didn't realize…'
'Dorian,this is Lord Henry Wotton,'said Basil.'He's an old friend of mine.'
Dorian Gray shook hands with Lord Henry,and while they talked,Lord Henry studied the young man.Yes,he was very good-looking indeed,with his bright blue eyes and his gold hair.He had an open,honest face.There were no dark secrets in that face.Lord Henry could understand Basil's feelings for him.
Basil was getting his paints ready.Now he looked at Lord Henry.'Harry,'he said,'I want to finish this portrait of Dorian today.I'm afraid I must ask you to go away.'
Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray.'Should I go,Mr Gray?'he asked.
'Oh,please don't leave,Lord Henry.Basil never talks when he's painting,and it's so boring.Please stay.I'd like you to talk to me.'
'Well,Basil?'Lord Henry asked.
The artist bit his lip.'Very well,Harry.Stay…if you must.
While Basil painted,Lord Henry talked,and the young man listened.The words filled Dorian's head like music—wild,exciting music.What a beautiful voice Lord Henry has,he thought.They are only words,but how terrible they are!How bright and dangerous!You cannot escape from words.Dorian began to understand things about himself that he had never understood before.Why had he never seen himself so clearly,he wondered?
Lord Henry watched Dorian,and smiled.He knew when to speak,and when to be silent.He felt very interested in this young man,with his wonderful face.
Later they walked in the garden together,while Basil worked at the portrait.The rich scent of the flowers was all around them.Dorian looked at the older man,and wondered about him.He was tall,with a thin dark face and cool white hands.Dorian liked him,but why did he feel a little afraid of him?
'You must come out of the sun,Mr Gray,'said Lord Henry.'A brown skin isn't fashionable and it won't suit you.
'Oh,it doesn't matter,'laughed Dorian.
'But it should matter to you,Mr Gray.'
'Why?'asked Dorian.
'Because you're young,and being young is wonderful.Ah,you smile.You don't think so now,but one day you'll understand what I mean—when you're old,and tired,and no longer beautiful.You have a wonderfully beautiful face,Mr Gray.It's true.Don't shake your head at me.And there's nothing more important,more valuable than beauty.When your youth goes,your beauty will go with it.Then you'll suddenly discover that your life is empty—there will be nothing to enjoy,nothing to hope for.Time is your enemy,Mr Gray.It will steal everything from you.People are afraid of themselves today.Afraid to live.But you,with your face and your youth,there's nothing that you cannot do.You must live!Live the wonderful life that is in you!We can never be young again.Youth!Ah,there is nothing in the world as important as youth!'
Dorian Gray listened and wondered.New ideas filled his head.He felt strange,different.
At that moment Basil called them from the house.Lord Henry turned to Dorian.'You're happy that you've met me,Mr Gray,'he said.
'Yes,I'm happy now.Will I always be happy,I wonder?'
'Always!'Lord Henry smiled.'What a terrible word!Women use it much too often.What does it mean?It's today that is important.'
■ 朋友
“世界上没有比青春更重要的了!”
■ 3
走进房间,他们看见了多里安·格雷。他正靠窗而坐,翻阅着一些乐谱。
“你得把这乐谱借给我,巴兹尔。”他说道。然后他转身看见了亨利勋爵。“哦,对不起,巴兹尔。我没看见
“夏日,巴兹尔。”亨利勋爵笑着说。“有时很长。或许你比他更先感到厌倦。”
“哈里,别那样说。只要我活着,多里安·格雷就对我很重要。你的感情变得太快,你体会不到我的感情。”
“我亲爱的巴兹尔,你太不客气了!”亨利勋爵感到有趣。别人的生活真有意思,他想。慢慢地他的长手指把一朵花撕成了碎片。“我记起来了。”他继续说,“我姨妈认识多里安·格雷。我很想见他。”
“可我不愿意你去见他。”巴兹尔说。
一个仆人穿过花园朝他们走来。
“多里安·格雷先生来了,先生。”仆人对巴兹尔说。
“你现在得把我介绍给他,”亨利勋爵笑着。
巴兹尔转身对着亨利勋爵。“多里安·格雷是我最亲密的朋友。”他轻声地说,“他是一个好人,而且很年轻——只有20岁。别改变或试图去影响他。你机智的话语的确让人感到有趣,但你嘲笑严肃的东西。别把他从我身边带走,他是我作为一个画家的生活中必不可少的部分。”
亨利勋爵笑道:“你的担心太多余了,我的朋友。”他说。然后他们一起走回了房间。
■ The Friend
■ 3
As they entered the house,they saw Dorian Gray.He was sitting by the window and turning some pages of music.
'You must lend me this music,Basil,'he said.Then he turned and saw Lord Henry.'Oh,I'm sorry,Basil.I didn't realize…'
'Dorian,this is Lord Henry Wotton,'said Basil.'He's an old friend of mine.'
Dorian Gray shook hands with Lord Henry,and while they talked,Lord Henry studied the young man.Yes,he was very good-looking indeed,with his bright blue eyes and his gold hair.He had an open,honest face.There were no dark secrets in that face.Lord Henry could understand Basil's feelings for him.
Basil was getting his paints ready.Now he looked at Lord Henry.'Harry,'he said,'I want to finish this portrait of Dorian today.I'm afraid I must ask you to go away.'
Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray.'Should I go,Mr Gray?'he asked.
'Oh,please don't leave,Lord Henry.Basil never talks when he's painting,and it's so boring.Please stay.I'd like you to talk to me.'
'Well,Basil?'Lord Henry asked.
The artist bit his lip.'Very well,Harry.Stay…if you must.
While Basil painted,Lord Henry talked,and the young man listened.The words filled Dorian's head like music—wild,exciting music.What a beautiful voice Lord Henry has,he thought.They are only words,but how terrible they are!How bright and dangerous!You cannot escape from words.Dorian began to understand things about himself that he had never understood before.Why had he never seen himself so clearly,he wondered?
Lord Henry watched Dorian,and smiled.He knew when to speak,and when to be silent.He felt very interested in this young man,with his wonderful face.
Later they walked in the garden together,while Basil worked at the portrait.The rich scent of the flowers was all around them.Dorian looked at the older man,and wondered about him.He was tall,with a thin dark face and cool white hands.Dorian liked him,but why did he feel a little afraid of him?
'You must come out of the sun,Mr Gray,'said Lord Henry.'A brown skin isn't fashionable and it won't suit you.
'Oh,it doesn't matter,'laughed Dorian.
'But it should matter to you,Mr Gray.'
'Why?'asked Dorian.
'Because you're young,and being young is wonderful.Ah,you smile.You don't think so now,but one day you'll understand what I mean—when you're old,and tired,and no longer beautiful.You have a wonderfully beautiful face,Mr Gray.It's true.Don't shake your head at me.And there's nothing more important,more valuable than beauty.When your youth goes,your beauty will go with it.Then you'll suddenly discover that your life is empty—there will be nothing to enjoy,nothing to hope for.Time is your enemy,Mr Gray.It will steal everything from you.People are afraid of themselves today.Afraid to live.But you,with your face and your youth,there's nothing that you cannot do.You must live!Live the wonderful life that is in you!We can never be young again.Youth!Ah,there is nothing in the world as important as youth!'
Dorian Gray listened and wondered.New ideas filled his head.He felt strange,different.
At that moment Basil called them from the house.Lord Henry turned to Dorian.'You're happy that you've met me,Mr Gray,'he said.
'Yes,I'm happy now.Will I always be happy,I wonder?'
'Always!'Lord Henry smiled.'What a terrible word!Women use it much too often.What does it mean?It's today that is important.'
■ 朋友
“世界上没有比青春更重要的了!”
■ 3
走进房间,他们看见了多里安·格雷。他正靠窗而坐,翻阅着一些乐谱。
“你得把这乐谱借给我,巴兹尔。”他说道。然后他转身看见了亨利勋爵。“哦,对不起,巴兹尔。我没看见