Reader's Club

Home Category

牛津通识读本:美国国会 [20]

By Root 1411 0
,美国公民仍可以在国会会期任何时间随意进入国会大厦并徜徉其间而几乎不受任何限制。1971和1983年激进组织在国会大厦安放炸弹,1998年一名患有精神分裂症的持枪者射杀两名国会警察,连同2001年的恐怖威胁,都在相当程度上使安保得到强化,所有入口都安装了金属探测器,没有携带政府徽章的人不得进入大楼的某些部门。但相比于多数其他政府机构,国会大厦对于公众的开放程度始终更高。参观者是受到欢迎的,因为他们是选民和投票人。阳光规则要求委员会听证会向公众开放,议员办公室会向选民提供参、众两院旁听席的免费入场券。截至20世纪末,每年有超过300万民众参观国会大厦。

为管理人流,东侧前广场地下修建了庞大的国会游客中心。其间的解放大厅中矗立着19英尺高的自由女神铜像石膏模型。等待游览国会大厦的访客可以参观参、众两院及国会大厦历史博物馆并观看介绍影片。透过天窗,他们可以仰望到美国代议民主制度最为显著的标志——国会大厦穹顶。

《华盛顿邮报》的一篇社论在2008年游客中心启用时称“国会并不完美”。“535名议员对于勇气的全面展示不如我们所希望的那样频繁。但他们慷慨资助的建筑群的确向历史成就表达了敬意,这些成就的影响传播到了国会山以外很远的地方。”展示勇气这一观念时常涉及挑战公共舆论,这一特征使菲利普·哈特(密歇根州民主党人)被公认为“参议院的良心”。哈特在其所在州枪支持有者和猎手占有很大比例的情况下支持更为严格的手枪立法,并在反垄断问题上挑战密歇根的主导产业——汽车制造业。然而国会的一个根本矛盾在于,议员被选举出来是为了推动其选民所关心的问题,而一旦他们如此行事,却可能被批评为地方保护主义。但当他们站在公众舆论的对立面时,便会有失去议席的风险。从个人角度出发,他们关心连选连任及其选区和所在州的利益;从集体角度出发,他们必须将本地关注的那些问题融入国家立法当中,为公共利益寻求共同基础,进而实现“合众为一”这句箴言。

注释

[1]马克斯·韦伯:《学术与政治》,冯克利译,三联书店1998年版,第1页。

[2]马克斯·韦伯:《学术与政治》,冯克利译,三联书店1998年版,第100—101页。

[3]参议院英文为Senate,众议院英文为House of Representatives。——译注,下同

[4]译文引自汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如、在汉、舒逊译,商务印书馆2013年版,第264页。

[5]阿伦·斯佩克特,1951—1965年为民主党人,同年转入共和党,至2009年回归民主党。

[6]译文引自汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如、在汉、舒逊译,商务印书馆2013年版,第267页。

[7]为增进公众对吞咽困难症的了解以便尽早检查治疗,美国国会众议院于2008年通过第195号决议案(H.Con.Res.195),决定将每年6月作为吞咽困难症国家宣传月。

[8]2008年,美国国会众议院通过第970号决议案(H.Res.970),决定将每年6月30日作为克尔维特跑车国家纪念日,借以纪念1953年6月30日正式下线的第一辆由通用公司生产的克尔维特牌美式高级跑车。该品牌跑车一直被视为美国创新观念的代表。

[9]在参、众两院,“蓝条子”分别代表不同的立法程序。宪法第一条第七款规定,征税法案均应由众议院提出。根据先例,这项独享的提出法案的权力不仅针对征税法案,也被扩展到拨款法案。而对于参议院送到众议院的并非由众议院提出的征税或拨款法,众议院可以抛出“蓝条子”予以退回。在参议院,“蓝条子”用来签署参议员对提名人选的意见。

[10]众议院“再付委动议”可以带有说明,也可以不带说明。若无附带说明,法案或决议仅仅送回委员会重新审议。若动议带有说明,则委员会主席须就法案(或决议)及其修正案向众议院做出报告,而修正案会并入法案当中。因此,带有说明的再付委动议在功能上相当于为法案附加修正案。

[11]即《格拉斯—斯蒂格尔法》,亦称1933年《银行法》,系1930年代大危机后,为确保商业银行避免遭遇证券业风险而将投资银行业务和商业银行业务区分开来的一项法律,美国金融业由此实现银行、证券分业经营。

[12]《帕克》杂志是创刊于1871年的幽默杂志,主要刊登漫画作品和时政社论,尤以政治讽刺漫画见长。杂志的风格和定位比较贴近莎士比亚在《仲夏夜之梦》中塑造的“帕克”一角,故名。

[13]源于人们互相协作搬运木材的传统。

[14]该法案全称应为Congressional Budget and Impoundment Control Act。

[15]即遭遇政治攻势的诋毁。

[16]相关听证会邀请费正清、鲍大可、戴德华、汉斯·摩根索等美国学界十几位著名国际问题专家出席。

[17]国会山(Capitol Hill)的名称源于卡比托利欧山(Capitoline Hill),即古罗马七丘中最高的一处。

[18]意为“抽泣、哭诉”。

[19]采用吊轨、装有藤椅的单轨地下电车。

[20]“波托马克热”一词源于波托马克河,这条美国中东部地区的重要河流流经首都华盛顿,“波托马克”因此被用来指代华盛顿或美国政府,“波托马克热”则用以形容热衷于权力和名望。

Return Main Page Previous Page

®Reader's Club