牛津通识读本:现代主义 [18]
[104] 叶芝出版于1928年的诗集。
[105] 阿尔弗雷德·德布林出版于1929年的小说。
[106] 奥地利作曲家恩斯特·克热内克创作于1927年的德语歌剧。
[107] 英国诗人威斯坦·休·奥登发表于1932年的诗文集。
[108] 英国画家、诗人戴维·琼斯发表于1937年的反映第一次世界大战的史诗。
[109] 英国作家弗吉尼亚·伍尔夫的最后一部小说,发表于她去世后不久的1941年。
[110] 奥地利小说家罗伯特·穆齐尔的一部未完成的小说,发表于1930-1943年。
[111] 欧内斯特·费诺罗萨(1853-1908),美国艺术史学家(专研日本艺术),东京帝国大学哲学及政治经济学教授。
[112] 克利福德·休·道格拉斯(1879-1952),英国工程师,社会信用经济改革运动的创始人。
[113] 艾弗·阿姆斯特朗·理查兹(1893-1979),英国教育家、文学批评家、修辞学家。
[114] 塞西尔·戴——刘易斯(1904-1972),英裔爱尔兰诗人,1968年至其去世期间为英国桂冠诗人。
[115] 译文引自王恩衷译:《艾略特诗学文集》,国际文化出版公司1889年版,第285页。
[116] 译文出处同上。
[117] 杰西·莱德利·韦斯顿(1850-1928),英国独立学者、中世纪史专家和民俗学研究者,主要研究中世纪的亚瑟王传奇。
[118] 简·埃伦·哈里森(1850-1928),英国古典学者、语言学家和女性主义者。
[119] 海伦娜·彼罗夫娜·布拉瓦茨基(1831-1891),西方神秘学学者,神智学的创始者。
[120] 阿瑟·西蒙斯(1865-1945),英国诗人、批评家和杂志编辑。
[121]904年至第二次世界大战期间,以英国伦敦布卢姆茨伯里地区为活动中心的文人团体。虽然这个团体主要以文学的头衔而著名(弗吉尼亚·伍尔夫是最广为人知的代表者),它的拥护者却活跃于几个不同的领域,包括艺术界、艺评界以及学术界。
[122] 格奥尔格·齐美尔(1858-1918),德国社会学家、哲学家。
[123] 《佩利亚斯与梅丽桑德》中的人物都活在梦里,但对白却经常流露出微妙而写实的心理变化,故事中出现的事物常常有更深刻的象征意义。
[124] 译文引自萧乾、文洁若译:《尤利西斯》,译林出版社2010年7月版,第183页。
[125] 译文引自萧乾、文洁若译:《尤利西斯》,译林出版社2010年7月版,第802页。
[126] 赫伯特·乔治·威尔斯(1866-1946),英国小说家、新闻记者、政治家、社会学家和历史学家。
[127] 阿诺德·本内特(1867-1931),英国作家。
[128] 译文引自王家湘译:《达洛维夫人·到灯塔去·雅各布之屋》,译林出版社2001年9月版,第4页。
[129] 阿尔弗雷德·德布林(1878-1957),德国小说家、散文家、医生。
[130] 罗伯特·穆齐尔(1880-1942),奥地利作家。他在奥匈帝国瓦解后,自我放逐到德国。
[131] 马克斯·恩斯特(1891-1976),德国画家、雕塑家、图像艺术家及诗人。
[132] 多萝西·理查森(1873-1957),英国作家、记者,运用意识流作为叙述技巧的最早一批现代主义小说家之一。
[133] 沃尔特·佩特(1839-1894),英国随笔作家、文学和艺术批评家、小说家。
[134] 译文引自黄雨石译:《一个青年艺术家的画像》,外国文学出版社1983年版,第251页。
[135] 译文引自王家湘译:《达洛维夫人·到灯塔去·雅各布之屋》,译林出版社2001年9月版,第322页。
[136] 译文出处同上书,第348页。
[137] 译文引自赵萝蕤、张子清等译:《T. S. 艾略特诗选:荒原》,北京燕山出版社2006年版,第151-152页。
[138] 译文引自赵萝蕤、张子清等译:《T. S. 艾略特诗选:荒原》,北京燕山出版社2006年版,第151-152页。
[139] 弗兰克·克默德(1919-2010),英国文学批评家。
[140] 斯特凡·马拉梅(1842-1898),19世纪法国诗人、文学评论家。
[141] 译文引自桂裕芳译:《萨特文集·小说卷1》,人民文学出版社2000年10月版,第48页。
[142] 译文引自桂裕芳译:《萨特文集·小说卷1》,人民文学出版社2000年10月版,第49页。
[143] 译文出处同上书,第153-154页。
[144] 译文引自桂裕芳译:《萨特文集·小说卷1》,人民文学出版社2000年10月版,第160页。
[145] 约瑟夫·彼得·斯特恩(1920-1991),捷克裔英国学者,德国文学权威。
[146] 译文引自钱鸿嘉译:《魔山》,上海译文出版社1991年1月版,第703页。
[147] 译文出处同上书,第700页。
[148] 译文出处同上书,第702页。
[149] 里卡多·基尼奥内斯,文学批评家,美国克莱蒙特·麦肯纳学院文学荣休教授。
[150] 纪尧姆·阿波利奈尔的超现实主义戏剧《特伊西亚斯的乳房》(1917)的剧中人。
[151] 首次出版于1931年,是弗吉尼亚·伍尔夫最具实验性的小说。
[152] 美国罗格斯大学英语系教授,著有《诗人、先知与革命者》等。
[153] 译文引自章国锋译:《卡夫卡全集·第3卷·诉讼》,河北教育出版社1996年12月版,第183页。
[154] 庞德1920年同名长诗的主人公。
[155] 爱德华·加尼特(1868-1937),英国作家、批评家和文学编辑。
[156] 译文引自毕冰宾、石磊译:《劳伦斯文集·4·虹》,人民文学出版社2014年版,第316-317页。
[157] 美国罗格斯大学英语系荣休教授,著有《盎格鲁——爱尔兰人:归化文化中的文学想象》等。
[158] 亨利·詹姆斯小说《使节》中的人物。
[159] 德国作家黑塞最后一部小说作品。
[160] 皮尔·波纳尔(1867-1947),法国画家,也是后印象派与那比派创始成员。
[161] 英国皇家北方音乐学院教授,第二维也纳乐派的国际公认的权威。
[162] 埃里希·克莱伯(1890-1956),奥地利指挥家。
[163] 阿德里安·博尔特(1889-1983),英国指挥家。
[164] 译文引自袁俊生译:《超现实主义宣言》,重庆大学出版社2010年11月版,第32页。
[165] 安德烈·布勒东(1896-1966),法国作家及诗人,超现实主义的创始人。
[166] 译文引自袁俊生译:《超现实主义宣言》,重庆大学出版社2010年11月版,第15页。
[167] 译文出处同上书,第16页。
[168] 乔治·德·基里科(1888-1978),意大利超现实画派大师。
[169] 雅克·瓦谢(1895-1919),安德烈·布勒东的好友。
[170] 雷蒙·鲁塞尔(1877-1933),法国诗人、小说家、剧作家、音乐家。
[171] 杰克·凯鲁亚克(1922-1969),美国小说家、作家、艺术家与诗人,也是垮掉的一代中最著名的作家之一。
[172] 威廉·苏厄德·柏洛兹(1914-1997),美国小说家、散文家、社会评论家。垮掉的一代的主要成员。
[173] 罗贝尔·德斯诺斯(1900-1945),法国超现实主义诗人。
[174] 马克斯·莫里斯(1900-1973),法国艺术家、作家、演员。
[175] 勒内·克勒韦尔(1900-1935),法国作家,参与过超现实主义运动。
[176] 尤金·乔拉斯(1894-1952),法裔美国作家、翻译家和文学批评家。
[177] 路易斯·布努埃尔(1900-1983),西班牙国宝级电影导演、电影剧作家、制片人。
[178] 梅雷·奥本海姆(1913-1985),瑞士超现实主义艺术家、摄影师。
[179] 利奥波德·范·萨克–马索克(1836-1895),奥地利作家,以描写加利西亚生活的文章和浪漫小说在其所处年代闻名。
[180] 勒内·马格里特(1898-1967),比利时超现实主义画家,因其超现实主义作品中带有些许诙谐以及许多引人深思的符号语言而闻名。
[181] 保尔·艾吕雅(1895-1952),法国诗人,超现实主义运动发起人之一。
[182] 赫伯特·马尔库塞(1898-1979),德国哲学家、社会学家和政治理论家,法兰克褔学派的一员。
[183] 阿蒂尔·兰波(1854-1891),19世纪法国诗人。他是个无法被归类的天才诗人,创作时期仅在14-19岁,之后便停笔不作。
[184] 约翰·阿什伯里(1927- ),美国诗人。他出版过超过20卷诗集,赢得了美国几乎所有的主要诗歌奖项,包括以诗集《凸面镜中的自画像》获1976年普利策奖。
[185] 霍勒斯·沃波尔(1717-1797),英国艺术史学家、文学家,辉格党政治家。
[186] 安·拉德克利夫(1764-1823),英国作家,哥特小说先驱。
[187] 本名马修·格雷戈里·刘易斯(1775-1818),英国小说家、剧作家,以1796年的哥特小说《修道士》而闻名于世。
[188] 爱德华·利尔(1812-1888),英国艺术家、插画家、音乐家、作家和诗人。
[189] 本名查尔斯·路特维奇·道奇森(1832-1898),英国作家、数学家、逻辑学家、摄影家,以儿童文学作品《爱丽丝梦游仙境》闻名于世。
[190] 克里斯托弗·衣修伍德(1904-1986),英国小说家,作品多以同性恋为主题。
[191] 译文引