牛津通识读本:丝绸之路 [19]
and cosmopolitanism of the silk road与丝绸之路的世界大同 30 — 32
and “dark age” of the silk road 与丝绸之路的“ 黑暗时代” 27 — 28
and equestrian culture 与马术文化 49
and medical practices 与医疗实践 79
and Mongol infl uence 与蒙古的影响 37
and the visual arts 与视觉艺术 99
C
Cai Lun 蔡伦 72
Canada 加拿大 9
Canon on Medicine (Ibn Sina) 《医典》(伊本·西纳)79
Canterbury Tales (Chaucer) 《坎特伯雷故事》(乔叟) 90
Cao Xueqin 曹雪芹 91
Caravans 商队 2, 10, 15, 95, 98 — 99, 112
centralization of power 中央集权 86
ceramics 陶瓷 104 — 109
Cervantes Saavedra, Miguelde 塞万提斯 91
Chaghatai khanate 察合台汗国 34, 112
Chairs 椅子 64 — 65
Chang'an 长安 31, 55
Chariots 战车 7, 21, 41, 48, 83 — 84
Chaucer, Geoffrey 杰弗里·乔叟 89, 90
Cheney, Dick 迪克·切尼 34
China 中国
and alcoholicdrink 与酒精饮料 52
and arts of the silk road 与丝绸之路上的艺术 87, 89 — 91
and the classical silk road 与古典的丝绸之路 23 — 26
and climate of the silk road 与丝绸之路的气候 1
and cosmopolitanism 与世界大同29, 31 — 33
and cultural interactions 与文化互动 2 — 3, 6 — 7, 18
anddark age of the silk road 与丝绸之路的黑暗时代 27 — 28
anddumplings 与馅食 62
and equestrian culture 与马术文化48
and folk music 与民间音乐 98
and grape wine 与葡萄酒 54 — 57
and inner Asian empires 与内亚帝国 14 — 16
and medical practices 与医疗实践76 — 78, 80 — 81
and military technology 与军事技术 82 — 83
and the Mongol empire 与蒙古帝国 34 — 35, 37 — 38
and nomadic culture 与游牧文化21, 23
and paper technology 与造纸术 73
and political relations 与政治关系115 — 116, 118
and printing technology 与印刷术 75
and religiousdiffusion 与宗教扩散17 — 18, 111, 115
and the silk trade 与丝绸贸易 70 — 71
and Sino-Soviet cooperation 与中苏合作 115 — 116
and stringed instruments 与弦乐器 93 — 96, 95
and technologydiffusion 与技术扩散 65 — 66
and trade relations 与贸易关系 6 — 7,38, 114 — 115
and the visual arts 与视觉艺术,98 — 104
参见具体的文化和王朝
China (Richthofen) 《中国》(李希霍芬) 4
Ch'ing Empire 清帝国 见 Qingdynasty
Chinggisids 成吉思血统 35 — 36, 38 参见 Genghis Khan
Christianity 基督教 28, 31, 37, 59, 101
Cleopatra 克娄巴特拉 69
climate of the silk road 丝绸之路的气候 1, 8 — 11, 47
Clinton, Hillary Rodham 希拉里·罗德姆·克林顿 3, 118
cobalt 钴 104
coins 钱币 101
Columbian Exchange 哥伦布交流19, 40
Columbus, Christopher 克里斯托弗·哥伦布 35
Constantine the African 非洲人康斯坦丁 79
convergence 会聚 42, 51, 61, 75
copper trade 铜贸易 7
cosmopolitanism 世界大同 29 — 33
cotton 棉花 6, 38, 61, 71 — 72, 112, 114
cowpox 牛痘 81
crowddiseases 群聚疾病 79 — 80
Crusades 十字军 35, 65
culturaldiffusion 文化扩散
and agriculture 与农业 41
and blue-and-white ware 与青花瓷104 — 109
and chairs 与椅子 64 — 65
and the Columbian Exchange 与哥伦布交流 19, 40
and equestrian culture 与马术文化41, 46 — 51, 66, 92 — 93
and folk tales 与民间传说 88 — 91
and food products 与食品 42, 60 — 63
and globalization 与全球化 2, 115
and grape wine 与葡萄酒 51 — 60
and human migrations 与人类迁徙 43 — 44
and maritime trade 与海上贸易 111
and medicine 与医学 76 — 82
and military technology 与军事技术 82 — 86
and paper technology 与造纸术72 — 76
and Persia 与波斯 2 — 3, 7
and silk technology 与纺丝技术66 — 72
and Sino-Indian connection 与中印联系 65 — 66
and stringed instruments 与弦乐器 7, 91 — 98
and the Tangdynasty 与唐朝 31
and trade relations 与贸易关系 5 — 7
and visual arts 与视觉艺术 98 — 104
currency 通货 76
D
Dango 团子 61
Daoism 道教 85
Darius the Great 大流士大帝 22
dark age of the silk road 丝绸之路的黑暗时代 26 — 28
Das Buchder Beispiele《 榜样之书》 90
dastgah “ 达斯特加” 97 — 98
Decameron (Boccaccio) 《十日谈》(薄伽丘) 90
Delft, Holland 代尔夫特, 荷兰 107
Delhi Sultanate 德里苏丹国 30
Deserts 沙漠 1, 3, 8 — 9, 11 — 12, 17, 42
Diamond Sutra 《金刚经》 75
diffusion 扩散 42, 51, 52, 63, 75 参见culturaldiffusion; stimulusdiffusion;technologydiffusion
digital marketplace 数码市场 120 — 121
Din, Rashid al- 拉施德丁 85
Diseases 疾病 19, 45 — 46, 79 — 82
DNA studies DNA 研究 41 — 47, 52 — 53
Don Quixote (Cervantes) 《堂吉诃德》(塞万提斯) 91
A Dream of Red Mansions/Story of the
Stone (Cao Xueqin) 《红楼梦/石头记》(曹雪芹) 78, 91
Dumplings 馅食 61 — 63
Dunhuang caves 敦煌石窟 28, 73, 75, 91,101, 102
Dutch East India Company 荷兰东印度公司 107, 112
dyes 染料 71 — 72
E
Eastern Orthodox Church 东正教教堂 53
Eggplants 茄子 60
Egypt 埃及
and the Black Death 与黑死病 46
and blue-and-white ware 与青花瓷104
and grape wine 与葡萄酒 51, 53
and lutes 与鲁特琴 93
and the silk trade 与丝绸贸易 71
and the visual arts 与视觉艺术 98
England 英格兰 112
Enkidu 恩奇杜 52
epidemics