Reader's Club

Home Category

2007年诺贝尔文学奖获得者莱辛自传:影中漫步 [36]

By Root 2707 0
列颠将不再遵守它在保护条款里所作的承诺:任何对南罗德西亚的黑人不利的立法将不会被通过。如果在别的什么地方,我一定会仍然相信这个过时的关于荣耀的信念,因为当我意识到那些在不列颠的某组织的人,他们对于殖民地很在意,却对南罗德西亚和不列颠的责任不感兴趣的时候,我身上的某些东西已经死去了。不列颠王国是多么的粗心,多么的懒惰,多么的无动于衷,他们对于广大的国家和数百万人民是多么漠视,甚至不愿告诉自己他们的情况。是的,我当然知道这些;是的,我曾经努力地去和这些漠视作斗争,尽管力量弱小。但是现在,我在下议院的最下层,冷酷无情地、尖锐地、最终认识到,不列颠是多么的不认真和没有责任感。所以我转变了。把查尔斯·明格勒永远不变的“当我们的在英格兰的兄弟们知道……”和那些在那间房子里无动于衷的人相比较,是多么的罪大恶极。我是如此愤怒地回到家里——不,我已经超脱了愤怒。我会为查尔斯·明格勒和他放错地方的希望哭泣,为他对背叛的“兄弟们”的信任而哭泣——但是,我已经超脱了泪水。那可能就是我不再相信在政治里存在任何正直的东西的时候,所以我不再参加那些会议了。当那些被理想主义或者信仰支撑和鼓励的人们看到了结果的时刻,他们选择了暴力或者“直接的行动”。对我来说,“直接的行动”是酸腐的乏味的,正如对于许多其他人一样。但是,很短时间之后,当南罗德西亚的黑人让动乱变成了战争的时候,那是因为那个时刻——那个转折点已经到来了。




影中漫步 第三章(27)

我宁愿选择不相信我还会珍藏着这些对我的国家伤感的期望。
在结束风云突变的1956年——苏共二十大召开的那一年,苏伊士运河战争的一年——之前,我卷入了动乱,我处于特拉法尔加广场的示威人群之中,但是我仅仅是一个旁观者。我对于人群的不喜欢——通常是对于那些将要濒于沦为暴民的人群,随着我所参与的示威与日俱增。我也与那年的另一个重大事件没有任何关系——苏联对于匈牙利的入侵。8我注意到,有很多我们年轻的激进主义分子涌向了布达佩斯去体验那令人胆战心惊的感觉……我为我那酸楚的观点而觉得羞愧,但事实上,这是一个对于革命的兴奋的非常不同的评价的开端。退党申请书就像洪水一样出现,很快,那些被苏联称为“激进主义知识分子”的人分裂出来,并创办了一个更吸引人的杂志《新推理家》。爱德华·托马森——历史学家托马森——和约翰·塞迪利是这个有点落伍的行动的精神支柱:因为现在回顾起来,很容易就看出来,那不是我们当时所想的新的开始。




更多免费txt电子书,欢迎您到www.txtsk.com.cn下载
声明:本电子书仅供读者预览,请在下载24小时内删除,不得用作商业用途;如果喜欢请购买正版图书!
Return Main Page Previous Page

®Reader's Club