Reader's Club

Home Category

06-03-傲慢与偏见 [71]

By Root 4700 0
预付的这笔钱,可能会有困难。嘉丁纳先生一定是以这种方式贿赂了韦翰。但是,班纳特太太并没有这种担忧。
  “他是当舅舅的嘛!”她高兴地叫道。“为什么不该出点钱?我亲爱的丽迪亚!16岁就结婚!我多么盼望见到她呀!还有亲爱的韦翰!可是结婚礼服呢?我马上给她舅妈写封信!我太幸福了!这么短的时间,就嫁出一个女儿。韦翰太太!听起来多顺耳呀!”
  既然而迪亚要结婚了,伊丽莎白便十分后悔告诉了达西自己对妹妹的担忧。但是,即使丽迪亚以最体面的方式结婚,达西先生也极不可能愿意把自己同一个与韦翰有密切关系的家庭联系起来,因为韦翰是他最讨厌的人,当然他也理应遭到讨厌。她不能再指望他向她献殷勤,像他们在德比郡相遇时她肯定地感觉到的那样了。可是,现在既然她肯定他不可能再爱她了,她反而确信,倘若他们在一起,可能会很幸福。他配她似乎正好合适,他们可以相互积极地影响。她善于社交,可以帮助他软化思想,改善态度;他更长于判断,还有丰富的知识,可以使她从中受益。但这种关系已不复存在,他们再不能为仰慕他们的世人做出榜样,让他们看看幸福的婚姻到底是什么样子了。相反,韦翰要和丽迪亚结婚了,这给他们两人几乎都带不来一点幸福的机会。
  嘉丁纳夫妇已安排好丽迪亚在伦敦不声张地悄悄结婚,就从他们家出嫁。开头时,班纳特先生曾拒绝让小女儿再踏进这个家门,但最后,简和伊丽莎白说服了他婚礼过后允许丽迪亚和他丈夫过来。探亲时间将会很短,因为她和韦翰几乎立刻就要到北方的纽卡斯尔去,在那里,他接受了一个新的军职。
  当载着一对新人的马车到达浪搏恩府时,班纳特姐妹中两个大的对丽迪亚的厚颜无耻感到震惊。她进了屋子,又是笑又是逗乐,还要所有的姐姐向她道喜。韦翰也比她好不到哪儿去,跟每个人说话都还是往常那种阿謏奉承、随随便便的方式。他们对于自己的无耻和行为不端所引起的焦虑似乎根本没有意识到。
  伊丽莎白对他们那种轻松、自信的形象深恶痛绝,因此,当丽迪亚执意要描述结婚当天的每个细节时,她下决心不露出任何兴趣。但是,丽迪亚不小心说出达西先生的名字时,她禁不住作出吃惊的反应。他显然参加了婚礼。伊丽莎白感到奇怪,达西先生为什么会参加这两位他理应最为鄙夷的人的婚礼?她从丽迪亚那里发现不了原因,因为丽迪亚突然想起这事应当保密;伊丽莎白不明白真相又寝食不安,于是便匆忙给伦敦的舅妈写了封信,请求迅速作出解释。


■ 11 Bingley returns to Netherfield
  Elizabeth had the satisfaction of receiving a reply from her aunt in the shortest time possible.She sat down ea- gerly to read it.
  My dear niece,
  I must confess I am astonished by your request for informa- tion about Mr Darcy's share in arranging Lydia's marriage.I assumed that you would know all about it.Your uncle is as surprised as I am.But if you are really innocent and ignorant, I must tell you all the details.On the day I returned to London from Longbourn,your uncle had a most unexpected visitor.Mr Darcy came to tell us he had discovered where your sister and Wickham were staying.The reason he gave for wanting to help was his belief that he was to blame for not making Wickham's worthlessness more public,and that therefore it was his duty to assist us in every possible way.If he had an- other motive,I am sure it would be just as honourable.He knew that Wickham had a close friend in London,a woman who had once been companion to Miss Darcy,and had been dismissed for some reason.So Mr Darcy found this woman, and bribed her to give him Wickham's present
Return Main Page Previous Page Next Page

®Reader's Club