05-03-呼啸山庄 [38]
jumped into the kitchen through the window,and started kicking and hitting Hindley.who was lying unconscious on the kitchen floor. ‘I ran off to find Joseph.When we came back,Heathcliff was putting a bandage on Hindley's wrist.Joseph was shocked at the sight of his master,and would have gone to the police, if Heathcliff hadn't forced me to describe what happened.I had to agree that Hindley had certainly attacked Heathcliff first. ‘The next day,I decided to have my revenge on Heathcliff, by telling Hindley that‘that devil’had hit and kicked him when he was unconscious.And I told Heathcliff to his face that he could never have made Catherine happy,if she had been his wife.This made him so angry that he threw a knife at me,which cut my neck,and then he rushed towards me, swearing violently.I knew I had to get away quickly,and as I ran out of the kitchen,I saw Hindley attack Heathcliff Both of them were rolling on the floor,fighting.I came over the moors through the snow to the Grange.At last I'm free!And I shall never,never spend another night at Wuthering Heights.’
After drinking her tea,Isabella left the Grange From our village she travelled by coach to the south,where she made her new home near London.There,a few months later,she had a son.She called him Linton.
Heathcliff must have discovered this from the servants.One day when I saw him in the village,he said,‘I hear I've got a son,Ellen,whose name's Linton!I suppose Isabella wants me to hate him!She can keep him for the moment.But tell Edgar Linton I'll have the boy one day!He's mine!’
After Catherine's death my poor master,Mr Edgar,was a changed man.He no longer went to church,or saw any friends.He occasionally went for lonely walks on the moors, and regularly visited his wife's grave.But fortunately Catherine had left him something of herself,her daughter Cathy.This tiny child soon won his heart.
It's strange,Mr Lockwood,to compare Hindley and Edgar.They both lost their wives,and were left with a child. Hindley did not believe in God,and showed no interest in his son Hareton.But Edgar believed,and loved his daughter Cathy deeply.
Hindley himself died six months after his sister Catherine. We never discovered exactly what happened,but Heathcliff said he had drunk himself to death.It appeared that Heathcliff had won Hindley's house,land and money from him when playing cards,so he was now the master of Wuthering Heights.Hareton inherited nothing from his father,and could only stay on at Wuthering Heights as a servant,working for the man who had been his father's enemy.
■ 11 伊莎贝拉跑了
1784年
那个礼拜五的晚上风向变了,先来了一阵雨,接着是雪。第二天早晨春天的花儿都被厚厚的雪掩埋了。艾加先生呆在自己的房间里。我正在起居室里和婴儿在一起,这时出乎意料地听到身后有一个姑娘的声音,我回过身,看到是伊莎贝拉·希斯克利夫。她的样子让我吓了一大跳。她散乱的头发湿漉漉地沾满雨雪。她穿着一件薄薄的丝绸外衣和一双单鞋,这装束看着根本不适合在雪地里走远路。她的耳根有一处很深的伤口,淌着血。脸上伤痕累累,看上去疲惫不堪。我能看出她怀孕了。
“我是从呼啸山庄一路跑到这儿的,”她上气不接下气说道。“我也数不清跌了多少跤!艾伦,请叫一个女仆给我找些干衣裳,然后我接着到村里去。我不呆在这儿。”
“首先,我的好小姐,”我对她说,“你先暖和暖和,等身子干了,然后我把伤口给你包扎一下。最后我们再喝点茶。”她累极了,所以乖乖地由着我拾掇她,最后我们端着茶在炉火旁一起坐了下来。
“哦,艾伦,”她说,“听到凯瑟琳的死讯,我大哭了一场,你知道。希斯克利夫也是悲痛欲绝!但
After drinking her tea,Isabella left the Grange From our village she travelled by coach to the south,where she made her new home near London.There,a few months later,she had a son.She called him Linton.
Heathcliff must have discovered this from the servants.One day when I saw him in the village,he said,‘I hear I've got a son,Ellen,whose name's Linton!I suppose Isabella wants me to hate him!She can keep him for the moment.But tell Edgar Linton I'll have the boy one day!He's mine!’
After Catherine's death my poor master,Mr Edgar,was a changed man.He no longer went to church,or saw any friends.He occasionally went for lonely walks on the moors, and regularly visited his wife's grave.But fortunately Catherine had left him something of herself,her daughter Cathy.This tiny child soon won his heart.
It's strange,Mr Lockwood,to compare Hindley and Edgar.They both lost their wives,and were left with a child. Hindley did not believe in God,and showed no interest in his son Hareton.But Edgar believed,and loved his daughter Cathy deeply.
Hindley himself died six months after his sister Catherine. We never discovered exactly what happened,but Heathcliff said he had drunk himself to death.It appeared that Heathcliff had won Hindley's house,land and money from him when playing cards,so he was now the master of Wuthering Heights.Hareton inherited nothing from his father,and could only stay on at Wuthering Heights as a servant,working for the man who had been his father's enemy.
■ 11 伊莎贝拉跑了
1784年
那个礼拜五的晚上风向变了,先来了一阵雨,接着是雪。第二天早晨春天的花儿都被厚厚的雪掩埋了。艾加先生呆在自己的房间里。我正在起居室里和婴儿在一起,这时出乎意料地听到身后有一个姑娘的声音,我回过身,看到是伊莎贝拉·希斯克利夫。她的样子让我吓了一大跳。她散乱的头发湿漉漉地沾满雨雪。她穿着一件薄薄的丝绸外衣和一双单鞋,这装束看着根本不适合在雪地里走远路。她的耳根有一处很深的伤口,淌着血。脸上伤痕累累,看上去疲惫不堪。我能看出她怀孕了。
“我是从呼啸山庄一路跑到这儿的,”她上气不接下气说道。“我也数不清跌了多少跤!艾伦,请叫一个女仆给我找些干衣裳,然后我接着到村里去。我不呆在这儿。”
“首先,我的好小姐,”我对她说,“你先暖和暖和,等身子干了,然后我把伤口给你包扎一下。最后我们再喝点茶。”她累极了,所以乖乖地由着我拾掇她,最后我们端着茶在炉火旁一起坐了下来。
“哦,艾伦,”她说,“听到凯瑟琳的死讯,我大哭了一场,你知道。希斯克利夫也是悲痛欲绝!但