05-03-呼啸山庄 [25]
十分钟爱,对此感到震惊。他明白如果他与凯瑟琳没有儿子的话,伊莎贝拉将继承林顿家族相当可观的财产。他不想让财产落入成了伊莎贝拉丈夫的希斯克利夫手中。而更非同小可的是,他怀疑在希斯克利夫绅士般的外表下隐藏着真实的险恶居心。
凯瑟琳竭力劝伊莎贝拉说希斯克利夫不值得她爱,但可怜的伊莎贝拉妒嫉凯瑟琳与希斯克利夫的关系,对此听不进去。最后,凯瑟琳告诉希斯克利夫本人说伊莎贝拉爱上了他。她以为自己知道他会怎么回答。
“我怎么能爱那个傻姑娘?”他反问道,“她那张脸凄惨苍白,一双蓝眼睛也毫无神采,像你丈夫似的!可……她将从他那儿继承家族的财产,对吧?”
“对,”凯瑟琳答道,“但别惦记那个,希斯克利夫。我希望艾加和我会生几个儿子,然后他们来继承财产。”
凯瑟琳没再提起这件事,可我肯定希斯克利夫经常在盘算着它。在过后的几天里我留心观察他。我希望他别做什么伤害艾加先生的事,艾加先生对我是个仁慈的主人。我也在担心呼啸山庄的事态如何。在我看来,亨德雷和他儿子哈里顿像是迷途的绵羊,而我知道有一只恶狼正在伺机对他们发起进攻。
■ 8 Catherine is ill
1783 The next time Heathcliff came to Thrushcross Grange,he met Isabella by chance in front of the house.I was watching from the kitchen window,as he went up to her,and,supposing that no one else could see him,kissed her.
‘Look,madam!’I cried to Catherine,who was passing through the kitchen.‘That devil Heathcliff told you he could never love Miss Isabella!And now he's kissing her!’
Sohwhen Heathcliff entered the house,Catherine was ready to scold him.
‘Leave Isabella alone,Heathcliff!'she ordered.‘You'll make Edgar angry!’
‘You think I'm afraid of that weak little creature?’he growled.‘Anyway,what difference does it make to you?I can kiss her if she likes it.I'm not your husband,you needn't be jealous of me!’
‘I'm not jealous of you!'replied Catherine.‘If you like Isabella,you can marry her.But do you like her?’
‘It's you I want to talk about,Catherine.You know you've treated me badly.And I'm going to have my revenge!Thank you for telling me Isabella's secret.I swear I'll make good use of it!’
At this point I went to look for my master,and told him that Catherine and Heathcliff were quarrelling in the kitchen.
‘How can my wife call that man a friend?’he cried angrily.‘I've been too weak with her.I can't allow him to visit her any more.Call two servants,Ellen.’He went to the kitchen.I followed him,telling the servants to wait in the hall.
‘Catherine!'said Mr Edgar to his wife as he entered.‘Do you think it's right to listen to this wicked man's talk?’
‘Have you been listening at the door,Edgar?’asked Catherine coldly.Heathcliff laughed,which made Mr Edgar even angrier.
‘You,sir’,he said to Heathcliff,‘are poisoning our family life.I should never have accepted you as Catherine's friend.I must inform you that you will never be allowed to enter this house again,and that if you don't leave within three minutes,you will be thrown out.’
‘Well,well!'replied Heathcliff,looking scornfully at Mr Edgar's small figure..‘So,you're going to throw me out your self,are you?’
My master looked towards the door.I realized he wanted to call the servants,as he knew he was not strong enough to fight Heathcliff alone.But Catherine must have guessed his plan.She hurried to the door and locked it.Mr Edgar looked at her in angry surprise.
‘You must fight him like a gentleman,without anyone to help you!'she told her husband.‘That'll teach you to
凯瑟琳竭力劝伊莎贝拉说希斯克利夫不值得她爱,但可怜的伊莎贝拉妒嫉凯瑟琳与希斯克利夫的关系,对此听不进去。最后,凯瑟琳告诉希斯克利夫本人说伊莎贝拉爱上了他。她以为自己知道他会怎么回答。
“我怎么能爱那个傻姑娘?”他反问道,“她那张脸凄惨苍白,一双蓝眼睛也毫无神采,像你丈夫似的!可……她将从他那儿继承家族的财产,对吧?”
“对,”凯瑟琳答道,“但别惦记那个,希斯克利夫。我希望艾加和我会生几个儿子,然后他们来继承财产。”
凯瑟琳没再提起这件事,可我肯定希斯克利夫经常在盘算着它。在过后的几天里我留心观察他。我希望他别做什么伤害艾加先生的事,艾加先生对我是个仁慈的主人。我也在担心呼啸山庄的事态如何。在我看来,亨德雷和他儿子哈里顿像是迷途的绵羊,而我知道有一只恶狼正在伺机对他们发起进攻。
■ 8 Catherine is ill
1783 The next time Heathcliff came to Thrushcross Grange,he met Isabella by chance in front of the house.I was watching from the kitchen window,as he went up to her,and,supposing that no one else could see him,kissed her.
‘Look,madam!’I cried to Catherine,who was passing through the kitchen.‘That devil Heathcliff told you he could never love Miss Isabella!And now he's kissing her!’
Sohwhen Heathcliff entered the house,Catherine was ready to scold him.
‘Leave Isabella alone,Heathcliff!'she ordered.‘You'll make Edgar angry!’
‘You think I'm afraid of that weak little creature?’he growled.‘Anyway,what difference does it make to you?I can kiss her if she likes it.I'm not your husband,you needn't be jealous of me!’
‘I'm not jealous of you!'replied Catherine.‘If you like Isabella,you can marry her.But do you like her?’
‘It's you I want to talk about,Catherine.You know you've treated me badly.And I'm going to have my revenge!Thank you for telling me Isabella's secret.I swear I'll make good use of it!’
At this point I went to look for my master,and told him that Catherine and Heathcliff were quarrelling in the kitchen.
‘How can my wife call that man a friend?’he cried angrily.‘I've been too weak with her.I can't allow him to visit her any more.Call two servants,Ellen.’He went to the kitchen.I followed him,telling the servants to wait in the hall.
‘Catherine!'said Mr Edgar to his wife as he entered.‘Do you think it's right to listen to this wicked man's talk?’
‘Have you been listening at the door,Edgar?’asked Catherine coldly.Heathcliff laughed,which made Mr Edgar even angrier.
‘You,sir’,he said to Heathcliff,‘are poisoning our family life.I should never have accepted you as Catherine's friend.I must inform you that you will never be allowed to enter this house again,and that if you don't leave within three minutes,you will be thrown out.’
‘Well,well!'replied Heathcliff,looking scornfully at Mr Edgar's small figure..‘So,you're going to throw me out your self,are you?’
My master looked towards the door.I realized he wanted to call the servants,as he knew he was not strong enough to fight Heathcliff alone.But Catherine must have guessed his plan.She hurried to the door and locked it.Mr Edgar looked at her in angry surprise.
‘You must fight him like a gentleman,without anyone to help you!'she told her husband.‘That'll teach you to