05-02-大卫·科波菲尔 [56]
或许我说得太多太早了,”尤赖亚不自在地说道,“但你要再说话,你会后侮的,伙伴!你需要我,记得吗?没有我你什么都得不到!在你指责我任何事之前记住这一点!”
正在这时,门开了,阿格尼斯静静地走进来。“你不舒服,父亲,来,跟我走,”她温和地轻声说道,扶着这位狼狈的老人走出了房间。我想她一定听见了刚才的话。
那天晚上晚些时候,我正一个人在客厅里看书,她进来道晚安。
“阿格尼斯,我亲爱的姐姐,”我对她说,“答应我你决不同意嫁给那个恶毒的畜生,不管出于什么原因!”
透过泪水,她平静地冲我笑笑,“别担心,弟弟,我不怕他。我的职责就是照顾父亲,我相信上帝会安排一切。晚安,大卫。”
■ 9 David gets married
When I returned to London, I was delighted to discover that Dora's aunts had decided to allow me to visit her. So every Saturday and Sunday I walked to their house in Putney, and spent the afternoons there. Sometimes Dora sang or played the guitar, sometimes we walked by the river, and sometimes I brought Traddles or my aunt with me. What happy times they were!
Mr Spenlow had seemed a very rich man to me, but when he died the lawyers discovered that Dora would not inherit much from him after all, as there were many debts to pay. So I did not feel worried that anyone would suspect me of marrying Dora for her money. Mr Spenlow's firm lost a lot of business after his death, and I realized I would have to find another profession. I had always been good at writing, so I continued as secretary to Dr Strong, and also began reporting what was said in parliament, for the daily newspapers. I even wrote some stories, which were published in magazines, and was very pleased with the money I was earning.
The months passed, and I reached my twenty-first birthday. Traddles was still studying to be a lawyer, and still hoping to marry ‘the dearest girl in the world’. I had moved out of my flat into a pleasant little house, and at last Dora's aunts had agreed to our marriage. I was looking forward to the happiest day of my life. The next few days went by very fast in a mist of excitement and happiness. My aunt and Mr Dick moved into an even smaller house near mine, and Peggotty travelled from Yarmouth to be present at my wedding.
I had always wanted Agnes to meet Dora, so I was glad when they met, the day before the wedding . It was beautiful to see Dora's pretty face next to Agnes's calm one, and Dora whispering her secrets into Agnes's ears,as a child does to its mother. But after Agnes had gone to see my aunt, Dora said seriously to me, when we were alone,‘ Perhaps if I'd had Agnes as a friend when I was younger, David dear, I wouldn't be so foolish and silly.’
‘ But I love you as you are, Dora!’ I replied.
‘ I wonder why you ever fell in love with me!’
‘ Because nobody can see you, and not fall in love with you!’
‘ But if you'd never seen me, David, I wonder who you'd have married…’
I laughed and kissed her pretty lips, and she was soon as cheerful as usual again.
I cannot remember much about the wedding, except Dora by my side, in her beautiful dress and with a blushing face .Only when we were driving away from Putney together, did I wake from the dream. I believed it at last! It was my dear little wife I was sitting next to, whom I loved so much!
It seemed strange to return from our week's holiday and to find myself in my own small house with Dora. It was difficult to believe that we were going to spend the rest of our lives together. But soon I realized that married life was not as comfortable as it appeared. Neither Dora nor I knew anything about managing the house. We had a servant, of course, who managed us. She served
正在这时,门开了,阿格尼斯静静地走进来。“你不舒服,父亲,来,跟我走,”她温和地轻声说道,扶着这位狼狈的老人走出了房间。我想她一定听见了刚才的话。
那天晚上晚些时候,我正一个人在客厅里看书,她进来道晚安。
“阿格尼斯,我亲爱的姐姐,”我对她说,“答应我你决不同意嫁给那个恶毒的畜生,不管出于什么原因!”
透过泪水,她平静地冲我笑笑,“别担心,弟弟,我不怕他。我的职责就是照顾父亲,我相信上帝会安排一切。晚安,大卫。”
■ 9 David gets married
When I returned to London, I was delighted to discover that Dora's aunts had decided to allow me to visit her. So every Saturday and Sunday I walked to their house in Putney, and spent the afternoons there. Sometimes Dora sang or played the guitar, sometimes we walked by the river, and sometimes I brought Traddles or my aunt with me. What happy times they were!
Mr Spenlow had seemed a very rich man to me, but when he died the lawyers discovered that Dora would not inherit much from him after all, as there were many debts to pay. So I did not feel worried that anyone would suspect me of marrying Dora for her money. Mr Spenlow's firm lost a lot of business after his death, and I realized I would have to find another profession. I had always been good at writing, so I continued as secretary to Dr Strong, and also began reporting what was said in parliament, for the daily newspapers. I even wrote some stories, which were published in magazines, and was very pleased with the money I was earning.
The months passed, and I reached my twenty-first birthday. Traddles was still studying to be a lawyer, and still hoping to marry ‘the dearest girl in the world’. I had moved out of my flat into a pleasant little house, and at last Dora's aunts had agreed to our marriage. I was looking forward to the happiest day of my life. The next few days went by very fast in a mist of excitement and happiness. My aunt and Mr Dick moved into an even smaller house near mine, and Peggotty travelled from Yarmouth to be present at my wedding.
I had always wanted Agnes to meet Dora, so I was glad when they met, the day before the wedding . It was beautiful to see Dora's pretty face next to Agnes's calm one, and Dora whispering her secrets into Agnes's ears,as a child does to its mother. But after Agnes had gone to see my aunt, Dora said seriously to me, when we were alone,‘ Perhaps if I'd had Agnes as a friend when I was younger, David dear, I wouldn't be so foolish and silly.’
‘ But I love you as you are, Dora!’ I replied.
‘ I wonder why you ever fell in love with me!’
‘ Because nobody can see you, and not fall in love with you!’
‘ But if you'd never seen me, David, I wonder who you'd have married…’
I laughed and kissed her pretty lips, and she was soon as cheerful as usual again.
I cannot remember much about the wedding, except Dora by my side, in her beautiful dress and with a blushing face .Only when we were driving away from Putney together, did I wake from the dream. I believed it at last! It was my dear little wife I was sitting next to, whom I loved so much!
It seemed strange to return from our week's holiday and to find myself in my own small house with Dora. It was difficult to believe that we were going to spend the rest of our lives together. But soon I realized that married life was not as comfortable as it appeared. Neither Dora nor I knew anything about managing the house. We had a servant, of course, who managed us. She served