Reader's Club

Home Category

05-01-远大前程 [49]

By Root 3772 0

  “我必须明白什么?”他说,眼睛紧紧盯着我。
  “我不希望做你的朋友,我和你在过去相见过,但是,现在我们的生活是分开的。你走之前,要喝点东西吗?”当我递给他一杯朗姆酒时,我发现他的眼睛盈满了泪水。“如果我说得太刻薄,请原谅,”我补充说,“我说的没有别的意思。祝你未来好运!”我们一起干杯,“你现在过得怎么样啊?”
  “我被发落到澳大利亚,你知道,因为我从船上监狱逃跑。几年以后,我刑满释放,因此,允许我为自己干活。在那儿,我什么活都干过,生活很艰苦,但我挣了很多钱。”
  “我听了真高兴,”我说,“这提醒了我。我必须把你送给我的两英镑钱还给你,我现在不需要它了。”接着我从钱袋里拿出两张崭新的英镑钞票递给了他。他把钞票拿到灯的附近,直到烧着,他仍然看着我。
  “我问你,”他说,“自从我和你在那个寂寞的沼泽地相见后,你是怎么富起来的?”他的眼睛仍然盯着我的眼睛。我开始发抖。
  “我——我被选中去继承一笔财富,”我小声地说。
  “或许我多少能猜出来,”这个逃犯说,“可能是,唷,一年500英镑?”我抓着椅背站起来,像揣了只小兔一样,心怦怦地跳。
  “由监护人安排的这一切,”他继续说,“他或许是一名律师吧,叫贾格斯?”
  我突然明白了这个可怕的真相。我哑口无言,喘不过气来,瘫倒在沙发上。他带着可怕的老脸靠近我的脸伏在我上边。
  “是啊,匹普,亲爱的孩子,我把你培养为一名绅士!你明白,我向自己保证,把在澳大利亚挣来的钱,都将全部给你!我是你再生之父,匹普!我自己不是一个绅士,我没有上过学。但是,我得到了你,匹普!瞧,你是一名绅士!你有这么多书!你将给我读这些书,匹普!即使我对书本一窍不通,我也会为你感到自豪!你无论如何也想不到提供给你钱的竟是我吧?”
  “噢,不,不,不,”我回答说,“从来没有想到,从来没有想到!再没有人知道此事吧?”
  “没有,当然,只有我和贾格斯,还能有谁呢?亲爱的孩子,我坚持自己的信念,你明白,通过拼命地工作,就是想着你,我坚信总有一天会回到英国来,见见我的孩子。”他把手放在我的肩上,“现在,你必须给我找个睡觉的地方,”他补充着说,“并记住,不能把此事张扬出去,我是被终生发配在那儿,如果他们发现我已经回来了,将会绞死我。”
  我的心情被搅得恐怖慌乱。多年来,一直给我支付用于教育和奢侈的这个人,冒着生命危险来看我。我不可能喜欢他,当他碰我时,事实上我全身是由于厌恶而发抖。但是,我必须保护他。
  他到赫伯特的房间去睡觉,我小心地把所有的门紧锁牢后,瘫软地坐在火炉旁,竭力地思考我的人生。我的梦想多么愚蠢!郝薇香小姐从来没有打算让我富有,也没有打算让我和艾丝黛拉结婚。但是,有些比这个更糟糕的事情,就是这个逃犯,他随时都会被抓到处以绞刑。还有,我已经抛弃了乔,为这一点我从来不能,从来不能,从来不能原谅自己。


■ 13 Planning Magwitch's futureand hearing about his past
  I slept a little,but woke early.I felt I needed some fresh air,and went downstairs and out of the building.On the way down I fell over a man hiding in a dark corner,who ran away immediately.This worried me.I suspected he had followed my convict to the house.Would he now inform the police?
  My guest and I had breakfast together.He ate noisily and greedily,like an animal.I tried hard not to be disgusted by his manners.He told me his name was Abel Magwitch
Return Main Page Previous Page Next Page

®Reader's Club