04-01-05-小妇人 [4]
,'he said.'She looks so fresh and quiet.'
This pleased Jo very much, and soon the two of them were talking easily, like old friends.'I hear you're always studying hard,'said Jo.'Are you going to college soon?'
'Not for a year or two,'he said.'I'm sixteen next month,and I won't go before I'm seventeen.'
'I wish I was going to college,said Jo.
'I hate even the idea of it!'said Laurie.
Jo wanted to know why, but he looked so serious that instead of asking she said,'Why don't you go and dance?'
'I will if you'll come too,'be answered.
'I can't because—' Jo stopped.
'Because what?'
'You won't tell?'
'Never!'
'I' ve a bad habit of standing near a fire,and I burn my dresses,'said Jo.'I have to keep still so that no one will see the burn on this one. Laugh if you like.'
But Laurie didn't laugh.'Never mind that,he said gently.'Please come.'
Jo smiled.'All right,'she said.'Thank you.'
When the music stopped, they sat down and began to talk,but Jo saw Meg waving at her. She went over and followed her sister into a side room.
'I've turned my foot over and hurt my ankle,'said Meg.'I can't walk on it, and I don't know how I'm going to get home.'
'I'm not surprised you turned your foot over in those stupid high shoes,'said Jo.'You'll have to get a carriage or stay here all night.'
'A carriage will cost a lot,' said Meg,'and I can't stay here for the night because the house is full. I'll just rest until Hannah comes to fetch us,then do the best I can.'
'They're going in for supper now,'said Jo.'I'll stay with you.
'No,run and bring me some coffee,' said Meg.
Jo found the coffee, but immediately dropped some down the front of her dress. She was cleaning it off with Meg's glove when a friendly voice spoke to her.
'Gan I help?'said Laurie.He had a cup of coffee in one hand and a plate with a cake on it in the other.
'I was trying to get something for Meg,'said Jo.
'And I was looking for someone to give this to,' he said.He fetched more coffee and a cake for Jo, then the three of them had a happy time talking together until Hannah arrived.Meg completely forgot about her foot and stood up quickly.She cried out with pain,and when Laurle saw that she could not walk, he immediately offered to take them home in his grandfather's carriage.
'But you can't want to go home yet,'said Jo.
'I always go early,'said Laurie.
He sat with the driver, and the two girls sat with Hannah inside the carriage and talked excitedly about the party.
'I had a wonderful time,did you?' said Jo.
'Yes,until I hurt myself,'said Meg.'Salie's friend,Annie Moffat, has asked me to go and stay with her for a week in the spring, when Sallie does.'
Jo told Meg her adventures,and then they were home.They thanked Laurie and went quietly into the house, hoping to wake no one. But as soon as they opened their bedroom door,two little voices cried out:'Tell us about the party!Tell us about the party!'
■ 3 劳伦斯家的男孩
“看哪!”一两天之后,麦格兴奋地喊。她朝琼挥舞着一张纸片。“一张参加萨丽·加迪那家新年聚会的请柬,是给我们俩的。妈妈说我们可以去,可我们应该穿什么哪?”
“我们最好的棉制衣裙,”琼说,“因为我们也没有别的什么可以穿的了。你的倒是像新的一样,而我的衣服在背后烧了一个小洞。”
“那你就该让后背别对着人家,”麦格说。“我的头发要有个新飘带,还有我的新鞋。我的手套也准备好了。”
“我的弄脏了,所以我就不带了。”
“你一定得带着手套参加舞会,琼!”麦格大喊。
“那我们就每个人都戴一只好的,手里拿着一只坏的,”琼说道。
麦格看上去很焦虑。“那好吧,可你得表现好点,行吗?不许盯着人看,或者把手放到背后。”
新年除夕,两个妹妹看着两个姐姐为舞会做准备。她们不停地跑上跑下,边笑边聊。麦格想把面庞两侧的头发弄卷,于是琼就用一副热夹子在麦格用纸包好的头发梢上做卷。
“它们应该像这样冒烟吗?”白丝问。
“这是湿头发正在干燥。”琼答道。
“像是烧焦的味道!”艾米说。
“我现在就把纸拿下来,”琼说,“你们就会看到许多的小卷。”
她把纸拿了下来——令她惊骇的是,烧焦的头发随之显露了出来!
“噢,噢!你对我的头发干了什么?”麦格哭了。
“我总是把事情弄糟,”琼沮丧地说,“真抱歉。我想是夹子太烫了。”
“别着急,”艾米对正在哭泣的麦格说,“把发带系上,这样发梢就会靠近额头一些,看上去很时髦。”
最后,麦格和琼总算准备好了。她们到了加迪那家,受到了加迪那太太友好的欢迎。麦格马上就跟萨丽玩了起来,可琼对女孩子婆婆妈妈的谈话不感兴趣,于是,她小心地倚墙而立,观看着舞会。不久麦格就被邀请去跳舞,琼看到一个红头发男孩正向她走来,她就迅速通过一扇门溜进一间小屋子。不幸的是,另一个怕羞的人已经躲在了那里面,她发现她眼前面对的是“劳伦斯家的男孩”。
“噢,天哪!我不知道已经有人在这儿,”琼说。
那男孩笑了。“别走。我到这来是因为我谁也不认识。可我想我以前见过你,”他说,“你是不是住在我家附近?”
“隔壁,”琼说。“我们很喜欢你的圣诞礼物。”
“是我祖父送的,马奇小姐。”
“可那是你给你祖父出的主意,是吗,劳伦斯先生?”
“我不是劳伦斯先生,只是罗瑞,”他说。
“我也不是马奇小姐,只是琼,”她说,“你喜欢舞会吗?”
“有的时候喜欢,”他回答说,“我最近常在国外,不知道你们在这儿是怎么做的。”
“国外!”琼问,“噢,你去过巴黎吗?”
“我们去年冬天去的。”
This pleased Jo very much, and soon the two of them were talking easily, like old friends.'I hear you're always studying hard,'said Jo.'Are you going to college soon?'
'Not for a year or two,'he said.'I'm sixteen next month,and I won't go before I'm seventeen.'
'I wish I was going to college,said Jo.
'I hate even the idea of it!'said Laurie.
Jo wanted to know why, but he looked so serious that instead of asking she said,'Why don't you go and dance?'
'I will if you'll come too,'be answered.
'I can't because—' Jo stopped.
'Because what?'
'You won't tell?'
'Never!'
'I' ve a bad habit of standing near a fire,and I burn my dresses,'said Jo.'I have to keep still so that no one will see the burn on this one. Laugh if you like.'
But Laurie didn't laugh.'Never mind that,he said gently.'Please come.'
Jo smiled.'All right,'she said.'Thank you.'
When the music stopped, they sat down and began to talk,but Jo saw Meg waving at her. She went over and followed her sister into a side room.
'I've turned my foot over and hurt my ankle,'said Meg.'I can't walk on it, and I don't know how I'm going to get home.'
'I'm not surprised you turned your foot over in those stupid high shoes,'said Jo.'You'll have to get a carriage or stay here all night.'
'A carriage will cost a lot,' said Meg,'and I can't stay here for the night because the house is full. I'll just rest until Hannah comes to fetch us,then do the best I can.'
'They're going in for supper now,'said Jo.'I'll stay with you.
'No,run and bring me some coffee,' said Meg.
Jo found the coffee, but immediately dropped some down the front of her dress. She was cleaning it off with Meg's glove when a friendly voice spoke to her.
'Gan I help?'said Laurie.He had a cup of coffee in one hand and a plate with a cake on it in the other.
'I was trying to get something for Meg,'said Jo.
'And I was looking for someone to give this to,' he said.He fetched more coffee and a cake for Jo, then the three of them had a happy time talking together until Hannah arrived.Meg completely forgot about her foot and stood up quickly.She cried out with pain,and when Laurle saw that she could not walk, he immediately offered to take them home in his grandfather's carriage.
'But you can't want to go home yet,'said Jo.
'I always go early,'said Laurie.
He sat with the driver, and the two girls sat with Hannah inside the carriage and talked excitedly about the party.
'I had a wonderful time,did you?' said Jo.
'Yes,until I hurt myself,'said Meg.'Salie's friend,Annie Moffat, has asked me to go and stay with her for a week in the spring, when Sallie does.'
Jo told Meg her adventures,and then they were home.They thanked Laurie and went quietly into the house, hoping to wake no one. But as soon as they opened their bedroom door,two little voices cried out:'Tell us about the party!Tell us about the party!'
■ 3 劳伦斯家的男孩
“看哪!”一两天之后,麦格兴奋地喊。她朝琼挥舞着一张纸片。“一张参加萨丽·加迪那家新年聚会的请柬,是给我们俩的。妈妈说我们可以去,可我们应该穿什么哪?”
“我们最好的棉制衣裙,”琼说,“因为我们也没有别的什么可以穿的了。你的倒是像新的一样,而我的衣服在背后烧了一个小洞。”
“那你就该让后背别对着人家,”麦格说。“我的头发要有个新飘带,还有我的新鞋。我的手套也准备好了。”
“我的弄脏了,所以我就不带了。”
“你一定得带着手套参加舞会,琼!”麦格大喊。
“那我们就每个人都戴一只好的,手里拿着一只坏的,”琼说道。
麦格看上去很焦虑。“那好吧,可你得表现好点,行吗?不许盯着人看,或者把手放到背后。”
新年除夕,两个妹妹看着两个姐姐为舞会做准备。她们不停地跑上跑下,边笑边聊。麦格想把面庞两侧的头发弄卷,于是琼就用一副热夹子在麦格用纸包好的头发梢上做卷。
“它们应该像这样冒烟吗?”白丝问。
“这是湿头发正在干燥。”琼答道。
“像是烧焦的味道!”艾米说。
“我现在就把纸拿下来,”琼说,“你们就会看到许多的小卷。”
她把纸拿了下来——令她惊骇的是,烧焦的头发随之显露了出来!
“噢,噢!你对我的头发干了什么?”麦格哭了。
“我总是把事情弄糟,”琼沮丧地说,“真抱歉。我想是夹子太烫了。”
“别着急,”艾米对正在哭泣的麦格说,“把发带系上,这样发梢就会靠近额头一些,看上去很时髦。”
最后,麦格和琼总算准备好了。她们到了加迪那家,受到了加迪那太太友好的欢迎。麦格马上就跟萨丽玩了起来,可琼对女孩子婆婆妈妈的谈话不感兴趣,于是,她小心地倚墙而立,观看着舞会。不久麦格就被邀请去跳舞,琼看到一个红头发男孩正向她走来,她就迅速通过一扇门溜进一间小屋子。不幸的是,另一个怕羞的人已经躲在了那里面,她发现她眼前面对的是“劳伦斯家的男孩”。
“噢,天哪!我不知道已经有人在这儿,”琼说。
那男孩笑了。“别走。我到这来是因为我谁也不认识。可我想我以前见过你,”他说,“你是不是住在我家附近?”
“隔壁,”琼说。“我们很喜欢你的圣诞礼物。”
“是我祖父送的,马奇小姐。”
“可那是你给你祖父出的主意,是吗,劳伦斯先生?”
“我不是劳伦斯先生,只是罗瑞,”他说。
“我也不是马奇小姐,只是琼,”她说,“你喜欢舞会吗?”
“有的时候喜欢,”他回答说,“我最近常在国外,不知道你们在这儿是怎么做的。”
“国外!”琼问,“噢,你去过巴黎吗?”
“我们去年冬天去的。”