03-01-05-爱丽丝镜中世界奇遇记 [0]
※※※※※※※※※※
本电子书由塞班智能手机论坛·船说整理制作,仅供试阅。请支持正版。
※※※※※※※※※※
[爱丽丝镜中世界奇遇记 / 刘易斯·卡罗尔 著]
Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll
■ 简介
红方王后对爱丽丝说:“你可以充当白方王后前面的卒。卒第一步走两格。然后,你可以飞快地通过第三格——可能乘火车。到了第四格,你会碰见特威丹、特威帝孪生兄弟。第五格大部分是水,第六格则是矮胖子的地盘。第七格全是森林——马将做你的向导。”
进入第八格,爱丽丝将变为王后。象棋可真是奇特的游戏!在镜中世界里,所有的象棋子儿都与你争吵;你得跑得飞快才能留在同一个地方。在这儿,时光倒转,白方王后忘不了两星期以后要发生的事情。
这到底是谁的梦境?是爱丽丝的?还是她只是红方国王梦境中的一个角色?如果是这样,红方国王一旦醒来,又会有什么事发生呢?
作者刘易斯·卡罗尔(真名为查尔斯·道奇森)出生于1832年,于1898年逝世。他曾是牛津大学的数学教师。他为现实生活中一个名叫爱丽丝·利德尔的小女孩写了《爱丽丝漫游奇境记》、《爱丽丝镜中世界奇遇记》两本书,它们是儿童读物中出色的名著。
■ 1 Looking-glass house
One thing was certain,it was the black kitten that began it all.The white kitten had been unable to do anything for the last quarter of an hour,because the old cat was washing its face,very slowly and very carefully.
But the black kitten was free to do what it wanted.And so,while Alice was sitting in a corner of the great armchair,half talking to herself and half asleep,the kitten was playing a grand game with a ball of wool.Soon the wool was lying in a terrible tangle all over the carpet,with the kitten running after its own tail in the middle.
‘Oh,you bad little thing!’cried Alice,when she saw the wool.She picked up the kitten and climbed back into the armchair.‘You really mustn't play with the wool,you know.It will take me so long to roll the ball up again.Why don't you play chess instead,Kitty?When I was playing a while ago,you were watching me so carefully.In fact,you look just like the Red Queen yourself.’
And Alice picked up the Red Queen from the chessmen on the table,and held it up to show the kitten.But the kitten tried to escape,and,to punish it,Alice lifted it up to the looking-glass above the fireplace.‘If you're not good,Kitty,’she said,‘I'll put you through into looking-glass house.How would you like that?
‘I do wonder,’Alice went on,‘if everything in that room is the same as in our room.The things that I can see look the same-except the books,because the words go the wrong way.But perhaps the rest of the house is really different and full of interesting things.Oh,I wish we could get through,Kitty!Let's pretend we can.Let's pretend the glass has gone soft and…Why,I do believe it has!It's turning into a kind of cloud…’
Alice did not know how it happened,but while she was speaking,she found herself climbing up to the looking-glass. And the glass was beginning to disappear,just like a bright silvery cloud.
In another moment Alice was through the glass and had jumped down into the looking-glass room.At once she began looking around and noticed that several things were very different from the old room.The pictures on the wall all seemed to be alive,and the clock above the fireplace had the face of a little old man,who smiled at her.
‘This room isn't as tidy as the other one,’Alice thought to herself,as she noticed several chessmen on the floor by the fireplace.But the next moment, with a little‘Oh!’of surprise,she was down on the floor herself,watching them.
The chessmen were walking around, arm in arm!
‘Here are the Red King and the Red Queen,’Alice said,in a whisper,in order not to frighten them.‘And there are two Castles walking together.And two of the Pawns,and a white Bishop reading a newspaper…I don't think they can hear me or see me,’she went on.‘I wonder-’
Then something on the table behind her made a noise.Alice turned to look and saw that one of the White Pawns had fallen over and begun to cry.She watched it with interest.
‘It is the voice of my child!’ cried the White Queen by the fireplace.‘My dear Lily!My sweet child!’and she began to climb wildly up the table leg.
Poor little Lily was now screaming loudly.Alice wanted to be helpful,so she picked up the Queen and put her on the table next to her noisy little daughter.
The Queen sat very still,with her mouth open,for almost a minute. Then she called down to the White King,who was still on the floor by the fireplace.‘Be careful of the storm!’
‘What storm?’said the King,looking round worriedly.
‘There's a terrible wind-it blew me up here in a second
本电子书由塞班智能手机论坛·船说整理制作,仅供试阅。请支持正版。
※※※※※※※※※※
[爱丽丝镜中世界奇遇记 / 刘易斯·卡罗尔 著]
Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll
■ 简介
红方王后对爱丽丝说:“你可以充当白方王后前面的卒。卒第一步走两格。然后,你可以飞快地通过第三格——可能乘火车。到了第四格,你会碰见特威丹、特威帝孪生兄弟。第五格大部分是水,第六格则是矮胖子的地盘。第七格全是森林——马将做你的向导。”
进入第八格,爱丽丝将变为王后。象棋可真是奇特的游戏!在镜中世界里,所有的象棋子儿都与你争吵;你得跑得飞快才能留在同一个地方。在这儿,时光倒转,白方王后忘不了两星期以后要发生的事情。
这到底是谁的梦境?是爱丽丝的?还是她只是红方国王梦境中的一个角色?如果是这样,红方国王一旦醒来,又会有什么事发生呢?
作者刘易斯·卡罗尔(真名为查尔斯·道奇森)出生于1832年,于1898年逝世。他曾是牛津大学的数学教师。他为现实生活中一个名叫爱丽丝·利德尔的小女孩写了《爱丽丝漫游奇境记》、《爱丽丝镜中世界奇遇记》两本书,它们是儿童读物中出色的名著。
■ 1 Looking-glass house
One thing was certain,it was the black kitten that began it all.The white kitten had been unable to do anything for the last quarter of an hour,because the old cat was washing its face,very slowly and very carefully.
But the black kitten was free to do what it wanted.And so,while Alice was sitting in a corner of the great armchair,half talking to herself and half asleep,the kitten was playing a grand game with a ball of wool.Soon the wool was lying in a terrible tangle all over the carpet,with the kitten running after its own tail in the middle.
‘Oh,you bad little thing!’cried Alice,when she saw the wool.She picked up the kitten and climbed back into the armchair.‘You really mustn't play with the wool,you know.It will take me so long to roll the ball up again.Why don't you play chess instead,Kitty?When I was playing a while ago,you were watching me so carefully.In fact,you look just like the Red Queen yourself.’
And Alice picked up the Red Queen from the chessmen on the table,and held it up to show the kitten.But the kitten tried to escape,and,to punish it,Alice lifted it up to the looking-glass above the fireplace.‘If you're not good,Kitty,’she said,‘I'll put you through into looking-glass house.How would you like that?
‘I do wonder,’Alice went on,‘if everything in that room is the same as in our room.The things that I can see look the same-except the books,because the words go the wrong way.But perhaps the rest of the house is really different and full of interesting things.Oh,I wish we could get through,Kitty!Let's pretend we can.Let's pretend the glass has gone soft and…Why,I do believe it has!It's turning into a kind of cloud…’
Alice did not know how it happened,but while she was speaking,she found herself climbing up to the looking-glass. And the glass was beginning to disappear,just like a bright silvery cloud.
In another moment Alice was through the glass and had jumped down into the looking-glass room.At once she began looking around and noticed that several things were very different from the old room.The pictures on the wall all seemed to be alive,and the clock above the fireplace had the face of a little old man,who smiled at her.
‘This room isn't as tidy as the other one,’Alice thought to herself,as she noticed several chessmen on the floor by the fireplace.But the next moment, with a little‘Oh!’of surprise,she was down on the floor herself,watching them.
The chessmen were walking around, arm in arm!
‘Here are the Red King and the Red Queen,’Alice said,in a whisper,in order not to frighten them.‘And there are two Castles walking together.And two of the Pawns,and a white Bishop reading a newspaper…I don't think they can hear me or see me,’she went on.‘I wonder-’
Then something on the table behind her made a noise.Alice turned to look and saw that one of the White Pawns had fallen over and begun to cry.She watched it with interest.
‘It is the voice of my child!’ cried the White Queen by the fireplace.‘My dear Lily!My sweet child!’and she began to climb wildly up the table leg.
Poor little Lily was now screaming loudly.Alice wanted to be helpful,so she picked up the Queen and put her on the table next to her noisy little daughter.
The Queen sat very still,with her mouth open,for almost a minute. Then she called down to the White King,who was still on the floor by the fireplace.‘Be careful of the storm!’
‘What storm?’said the King,looking round worriedly.
‘There's a terrible wind-it blew me up here in a second