03-01-02-野性的呼唤 [16]
甚至是一个疯狂的命令。“跳下去,巴克!”他喊着,指着河水。一秒钟之后那3个男人使劲把要往下跳的巴克拽了回来。
“这可真奇了,”皮特说,他们重新坐了下来。
“不奇怪,真是棒极了,”桑顿说,“也可怕,有时我真有点害怕。”
“没错,如果有人揍了你,只要巴克在跟前,我可就真替那人难过啦。”皮特说。
“我有同感。”汉斯接道。
在圈城的秋天发生了一件事。在酒吧里,一个叫伯顿的人同另一个人动手打了起来。桑顿夹在他们中间试图阻止他们。巴克像平常一样躺在角落里观注着,伯顿打了桑顿,如果不是抓住一张桌子,他几乎倒在了地上。巴克凌空扑向伯顿的咽喉。伯顿情急之下伸出胳膊才救了自己一命,但他还是被掀倒在地,巴克扑在他身上,巴克松开咬住胳膊的牙齿这一次咬住了他的咽喉。之后一群人把巴克拉开了,医生也被叫了过来。每个人都认定巴克只有确认桑顿在危险中时才会攻击别人。从那天起,巴克就名扬北方了。
那年不久,巴克又用另一种方式救了桑顿一命。3个人那时正把一只小船推到一条水流湍急而且多礁石的河里去。桑顿在船上,而汉斯和皮特则沿着河岸走,用一根绳索拉住小船。巴克跟着他们,担忧地盯着桑顿。
当他们走到河中比较危险的地段时,小船开始极快地滑行。汉斯拉住绳索想拦住它,但用劲太猛。船翻了个个儿,桑顿被抛进水里,沿着河流向岩石撞去,而那里几乎没有人能生还。
巴克立即跃入水中,游了300米才到桑顿的身边。然后他转过身,让桑顿抓住他的尾巴,巴克向河岸游去。但是他们游的很慢,河水始终冲着他们向一个急流漂去,那个急流从20米高的地方掉到下面的岩石上去。桑顿知道他们大概不能很快到达岸边,就松开了巴克,抓住水中的一块岩石喊着,“走,巴克,快走!”
巴克使尽全身的力气向岸边游去,皮特和汉斯把他拉了上来。
在那样湍急的水流中抓住一块岩石对桑顿来说恐怕艰辛异常,他的朋友们知道他们只有几分钟的时间来营救他。他们把绳索系在巴克身上,他立刻又跳到水中用力向桑顿游去。第一次,水把他冲过了岩石,皮特和汉斯不得不把他拽回来。第二次,他从河的上游游过去,河水把他带到桑顿那里。桑顿抓住巴克,汉斯和皮特用尽力气拉着绳索。人和狗一会儿消失在水下,撞进岩石中,在水中翻上翻下。有时巴克在上面,有时桑顿在上面。当汉斯和皮特最后把他们拉上来的时候,人和狗都几乎死过去了。但是不一会儿他们的眼睛睁开了,身上恢复了生命力。
那个冬天,在道桑,使巴克在北方更加闻名遐尔的是他干的另一件事。对3个人来说也受益不浅。他们打算到东部去旅行寻找金矿,但他们缺钱。一天他们在酒吧的时候有一些人开始谈论狗。有一个人说他有一只狗强壮得能拉200公斤重的雪撬。另一个人则夸耀他的狗能拉250公斤。第三个人叫马修逊,他甚至说他的狗可以拉得动300公斤。
“那算什么,”桑顿说。“巴克能够拉350公斤。”
“他能够把冻在冰上的雪撬拉动吗?再拉100米远?”马修逊问道。
“他能破冰拉动雪撬,而且能拉100米远。”桑顿答道。
“好,”马修逊说,他的声音又慢又响亮,“我有1000美元,我打赌他办不到。”他一边说,一边掏出一袋金子放在桌上。
突然桑顿开始担心了。他知道巴克是健壮的。可是他真的如他所说的那样强壮吗?现在10个人都盯着他等待着。他没有1000美元,汉斯和皮特也没有。
“我外面的雪撬上有350公斤的东西。”马修逊说。“如果你想试一下的话,很容易。”
桑顿不知说什么好了。他巡视了一下酒吧里的人。其中一个是他的老朋友,吉姆·奥布赖恩。
“你能借我1000美元吗,吉姆?”他轻声问到。
“没问题,”奥布赖恩说,拿出另一袋金子搁在马修逊的金子旁边。“不过我觉得你那狗办不到,约翰。”
每个人都跑到街上。大约有两三百人围着马修逊的雪撬。雪撬已经在外面停了两个小时。在零下50°的气温中,牢牢地冻结在冰上。大部分人都认为巴克不会有这么大的力气,马修逊得意地笑着。
“我们打2000美金的赌怎么样?”他问。
桑顿,汉斯和皮特交谈了一会儿。他们只有400美元,他们把这加到奥布赖恩借的1000美元上。马修逊感觉会稳操胜券,也加了400美元。
马修逊的10条狗被牵到一边。巴克,嗅到空气中弥漫的兴奋,被套上了雪撬。毫无疑问,巴克是非常出色的——双眼炯炯有神,机智伶俐,一身浓密油亮的皮毛闪着健康的光泽,他就像一匹马一样健壮。
一个人走上前对桑顿说:“我买他,我给你800美元。”
桑顿摇了摇头,然后就坐在巴克旁边的雪地上。他把巴克的头捧在手中在他耳边轻声说:“如果你爱我,巴克,如果你爱我。”
巴克把桑顿的手含在嘴里,然后松开了,桑顿站起来并走了回去。
“准备,巴克,”他说。
巴克拉紧了挽具,做好了准备。
“向右!”桑顿喊道。
巴克向右使劲拉了一下,突然停住,雪撬下的冰开始碎了。
“现在,向左!”桑顿喊道。巴克向左拉去,弄碎了更多的冰。
“现在,拉!”
巴克用力抵住挽具,拉着。他的身子低低地向地面弯着,头向前埋着,脚用劲蹬住坚硬的雪地越来越使劲地拉着。突然,雪撬移动了一厘米,……两厘米……三厘米……渐渐地,雪撬开始沿着雪地移动了。每一秒钟都移得快一点,桑顿跟在后面跑,当巴克拉至100米的终点时喊住他。围观的人们欢呼起来,把帽子扔到空中,巴克赢了。
然后桑顿再次坐到巴克旁边的雪地上,和他说话,巴克含着桑顿的手。
■ 7 The call of the wild
In five minutes Buck had made fourteen hundred dollars for Thornton and his friends.The money made it possi ble for them to travel east,where they wanted to look for a lost gold mine.Men said that this mine had more gold than any other mine in the north. Many had looked for it,and some had died looking for it.The only men who knew where it was were now dead.
Thornton,Pete and Hans,with Buck and six other dogs,started off to the east in the spring.They travelled up the Stewart River and crossed the Mackenzie Mountains.They did not move quickly;the weather was good,and!the men shot animals for food when they needed it.Sometimes they travelled for a week,and sometimes they stopped for a week and searched for gold in the ground.Sometimes they were hungry,and sometimes they had lots of food.They spent all the summer in the mountains,carrying everything they needed on their backs,sometimes making boats to go down rivers or across lakes.
In the autumn they came to a strange,flat country,with many lakes.They travelled on through the winter and met nobody,but once they found an old wooden house,with an old gun in it.
When the spring came,they found,not the lost mine,but a lake in a wide valley.Through the shallow water the gold showed like yellow butter, and here their search ended.There was gold worth thousands of dollars in the lake,and they worked every day,filling bag after bag with gold.
The dogs had nothing to do except watch the men and eat the food which the men shot for them.Buck spent many evenings sitting by the fire.
As he sat,he saw again his dream world,where the strange hairy man sat next to him.He also heard something calling him into the forest.Sometimes,in the middle of the day,he lifted his head and listened,and then ran off into the forest
“这可真奇了,”皮特说,他们重新坐了下来。
“不奇怪,真是棒极了,”桑顿说,“也可怕,有时我真有点害怕。”
“没错,如果有人揍了你,只要巴克在跟前,我可就真替那人难过啦。”皮特说。
“我有同感。”汉斯接道。
在圈城的秋天发生了一件事。在酒吧里,一个叫伯顿的人同另一个人动手打了起来。桑顿夹在他们中间试图阻止他们。巴克像平常一样躺在角落里观注着,伯顿打了桑顿,如果不是抓住一张桌子,他几乎倒在了地上。巴克凌空扑向伯顿的咽喉。伯顿情急之下伸出胳膊才救了自己一命,但他还是被掀倒在地,巴克扑在他身上,巴克松开咬住胳膊的牙齿这一次咬住了他的咽喉。之后一群人把巴克拉开了,医生也被叫了过来。每个人都认定巴克只有确认桑顿在危险中时才会攻击别人。从那天起,巴克就名扬北方了。
那年不久,巴克又用另一种方式救了桑顿一命。3个人那时正把一只小船推到一条水流湍急而且多礁石的河里去。桑顿在船上,而汉斯和皮特则沿着河岸走,用一根绳索拉住小船。巴克跟着他们,担忧地盯着桑顿。
当他们走到河中比较危险的地段时,小船开始极快地滑行。汉斯拉住绳索想拦住它,但用劲太猛。船翻了个个儿,桑顿被抛进水里,沿着河流向岩石撞去,而那里几乎没有人能生还。
巴克立即跃入水中,游了300米才到桑顿的身边。然后他转过身,让桑顿抓住他的尾巴,巴克向河岸游去。但是他们游的很慢,河水始终冲着他们向一个急流漂去,那个急流从20米高的地方掉到下面的岩石上去。桑顿知道他们大概不能很快到达岸边,就松开了巴克,抓住水中的一块岩石喊着,“走,巴克,快走!”
巴克使尽全身的力气向岸边游去,皮特和汉斯把他拉了上来。
在那样湍急的水流中抓住一块岩石对桑顿来说恐怕艰辛异常,他的朋友们知道他们只有几分钟的时间来营救他。他们把绳索系在巴克身上,他立刻又跳到水中用力向桑顿游去。第一次,水把他冲过了岩石,皮特和汉斯不得不把他拽回来。第二次,他从河的上游游过去,河水把他带到桑顿那里。桑顿抓住巴克,汉斯和皮特用尽力气拉着绳索。人和狗一会儿消失在水下,撞进岩石中,在水中翻上翻下。有时巴克在上面,有时桑顿在上面。当汉斯和皮特最后把他们拉上来的时候,人和狗都几乎死过去了。但是不一会儿他们的眼睛睁开了,身上恢复了生命力。
那个冬天,在道桑,使巴克在北方更加闻名遐尔的是他干的另一件事。对3个人来说也受益不浅。他们打算到东部去旅行寻找金矿,但他们缺钱。一天他们在酒吧的时候有一些人开始谈论狗。有一个人说他有一只狗强壮得能拉200公斤重的雪撬。另一个人则夸耀他的狗能拉250公斤。第三个人叫马修逊,他甚至说他的狗可以拉得动300公斤。
“那算什么,”桑顿说。“巴克能够拉350公斤。”
“他能够把冻在冰上的雪撬拉动吗?再拉100米远?”马修逊问道。
“他能破冰拉动雪撬,而且能拉100米远。”桑顿答道。
“好,”马修逊说,他的声音又慢又响亮,“我有1000美元,我打赌他办不到。”他一边说,一边掏出一袋金子放在桌上。
突然桑顿开始担心了。他知道巴克是健壮的。可是他真的如他所说的那样强壮吗?现在10个人都盯着他等待着。他没有1000美元,汉斯和皮特也没有。
“我外面的雪撬上有350公斤的东西。”马修逊说。“如果你想试一下的话,很容易。”
桑顿不知说什么好了。他巡视了一下酒吧里的人。其中一个是他的老朋友,吉姆·奥布赖恩。
“你能借我1000美元吗,吉姆?”他轻声问到。
“没问题,”奥布赖恩说,拿出另一袋金子搁在马修逊的金子旁边。“不过我觉得你那狗办不到,约翰。”
每个人都跑到街上。大约有两三百人围着马修逊的雪撬。雪撬已经在外面停了两个小时。在零下50°的气温中,牢牢地冻结在冰上。大部分人都认为巴克不会有这么大的力气,马修逊得意地笑着。
“我们打2000美金的赌怎么样?”他问。
桑顿,汉斯和皮特交谈了一会儿。他们只有400美元,他们把这加到奥布赖恩借的1000美元上。马修逊感觉会稳操胜券,也加了400美元。
马修逊的10条狗被牵到一边。巴克,嗅到空气中弥漫的兴奋,被套上了雪撬。毫无疑问,巴克是非常出色的——双眼炯炯有神,机智伶俐,一身浓密油亮的皮毛闪着健康的光泽,他就像一匹马一样健壮。
一个人走上前对桑顿说:“我买他,我给你800美元。”
桑顿摇了摇头,然后就坐在巴克旁边的雪地上。他把巴克的头捧在手中在他耳边轻声说:“如果你爱我,巴克,如果你爱我。”
巴克把桑顿的手含在嘴里,然后松开了,桑顿站起来并走了回去。
“准备,巴克,”他说。
巴克拉紧了挽具,做好了准备。
“向右!”桑顿喊道。
巴克向右使劲拉了一下,突然停住,雪撬下的冰开始碎了。
“现在,向左!”桑顿喊道。巴克向左拉去,弄碎了更多的冰。
“现在,拉!”
巴克用力抵住挽具,拉着。他的身子低低地向地面弯着,头向前埋着,脚用劲蹬住坚硬的雪地越来越使劲地拉着。突然,雪撬移动了一厘米,……两厘米……三厘米……渐渐地,雪撬开始沿着雪地移动了。每一秒钟都移得快一点,桑顿跟在后面跑,当巴克拉至100米的终点时喊住他。围观的人们欢呼起来,把帽子扔到空中,巴克赢了。
然后桑顿再次坐到巴克旁边的雪地上,和他说话,巴克含着桑顿的手。
■ 7 The call of the wild
In five minutes Buck had made fourteen hundred dollars for Thornton and his friends.The money made it possi ble for them to travel east,where they wanted to look for a lost gold mine.Men said that this mine had more gold than any other mine in the north. Many had looked for it,and some had died looking for it.The only men who knew where it was were now dead.
Thornton,Pete and Hans,with Buck and six other dogs,started off to the east in the spring.They travelled up the Stewart River and crossed the Mackenzie Mountains.They did not move quickly;the weather was good,and!the men shot animals for food when they needed it.Sometimes they travelled for a week,and sometimes they stopped for a week and searched for gold in the ground.Sometimes they were hungry,and sometimes they had lots of food.They spent all the summer in the mountains,carrying everything they needed on their backs,sometimes making boats to go down rivers or across lakes.
In the autumn they came to a strange,flat country,with many lakes.They travelled on through the winter and met nobody,but once they found an old wooden house,with an old gun in it.
When the spring came,they found,not the lost mine,but a lake in a wide valley.Through the shallow water the gold showed like yellow butter, and here their search ended.There was gold worth thousands of dollars in the lake,and they worked every day,filling bag after bag with gold.
The dogs had nothing to do except watch the men and eat the food which the men shot for them.Buck spent many evenings sitting by the fire.
As he sat,he saw again his dream world,where the strange hairy man sat next to him.He also heard something calling him into the forest.Sometimes,in the middle of the day,he lifted his head and listened,and then ran off into the forest