Reader's Club

Home Category

Under The Net - Iris Murdoch [1]

By Root 2995 0
�or lack of it, may lie somewhere between the two, and she lives, perhaps, in a world of other people's dramas, where fact and fiction are no longer clearly distinguished. There was a soft murmuring, which might have been the wireless or might have been Mrs Tinckham casting a spell in order to make me talk to her: a sound like the gentle winding of a delicate line on which some rare fish precariously hangs. But I gritted my teeth against speech. I wanted to wait until I could present my story in a more dramatic way. The thing had possibilities, but as yet it lacked form. If I spoke now there was always the danger of my telling the truth; when caught unawares I usually tell the truth, and what's duller than that? I met Mrs Tinckham's gaze, and although her eyes told nothing I was sure she knew my thoughts. 'People and money, Mrs Tinck,' I said. What a happy place the world would be without them.' 'And sex,' said Mrs Tinck. We both sighed. 'Had any new kittens lately?' I asked her. 'Not yet,' said Mrs Tinckham, 'but Maggie's pregnant again. Soon you'll have your pretty little ones, won't you, yes!' she said to a gross tabby on the counter. 'Any luck this time, do you think?' I asked. Mrs Tinckham was always trying to persuade her tabbies to mate with a handsome Siamese who lived farther down the street. Her efforts, it is true, consisted only of carrying the creatures to the door, and pointing out the elegant male with such remarks as, 'Look at that lovely pussy there!'--and so far nothing had come of it. If you have ever tried to direct a cat's attention to anything you will know how difficult this is. The beast will look everywhere but where your finger points. 'Not a chance,' said Mrs Tinckham bitterly. 'They all dote on the black-and-white Tom at the horse-meat shop. Don't you, you pretty girl, yes,' she said to the expectant tabby, who stretched out a heavy luxurious paw, and unsheathed its claws into a pile of Nouvelles Litteraires. I began to undo my parcel upon the table. The cat jumped from my knee and sidled out of the door. Mrs Tinckham said, 'Ah, well,' and reached out for Amazing Stories. I glanced hastily through the manuscripts. Once before, in a rage, Magdalen had torn up the first sixty stanzas of an epic poem called And Mr Oppenheim Shall Inherit the Earth. This dated from the time when I had ideals. At that time too it had not yet become clear to me that the present age was not one in which it was possible to write an epic. At that time I naively imagined that there was no reason why one should not attempt to write anything that one felt inclined to write. But nothing is more paralysing than a sense of historical perspective, especially in literary matters. At a certain point perhaps one ought simply to stop reflecting. I had contrived in fact to stop myself just short of the point at which it would have become clear to me that the present age was not one in which it was possible to write a novel. But to return to Mr Oppenheim; my friends had criticized the title because it sounded anti-Semitic, though of course Mr Oppenheim simply symbolized big business, but Madge didn't tear it up for that, but out of pique, because I broke a lunch date with her to meet a woman novelist. The latter was a dead loss, but I came back to find Mr Oppenheim in pieces. This was in the old days. But I feared that the performance might have been repeated. Who knows what thoughts were passing through that girl's mind while she was deciding to throw me out? There's nothing like a woman's doing you an injury for making her incensed against you. I know myself how exasperating it is of other people to put themselves in positions where you have to injure them. So I scanned the stuff with care. Everything seemed to be in order, except that one item was missing. That was the typescript of my translation of Le Rossignol de Bois. This Wooden Nightingale was Jean Pierre Breteuil's last book but two. I had done it straight on to the typewriter; I've translated so much of Jean Pierre's stuff now, it's just a matter of how fast I can type. I can't be bothered with carbons--I have no manual skill and you know what carbons are--so there was only one copy. I had no fears for this though, as I knew that if Magdalen had wanted to destroy something she would have destroyed one of my own things and not a translation. I made a mental note to collect it next time; it was probably in the bureau downstairs. Le Rossignol would be a best-seller, and that meant money in my pocket. It's about a young composer who is psychoanalysed and then finds that his creative urge is gone. I enjoyed this one, though it's bad best-selling stuff like everything that Jean Pierre writes. Dave Gellman says I specialize in translating Breteuil because that's the sort of book I wish I could write myself, but this is not so. I translate Breteuil because it's easy and because it sells like hot cakes in any language. Also, in a perverse way, I just enjoy translating, it's like opening one's mouth and hearing someone else's voice emerge. The last but one, Les Pierres de l'Amour, which I had read in Paris, was undoubtedly another winner. Then there was a very recent novel called Nous Les Vainqueurs, which I hadn't read. I decided to see my publisher and get an advance on The Wooden Nightingale; and I would try to sell him an idea I had in Paris about a collection of French short stories translated and introduced by me. That was what my suitcases were full of It would keep the wolf at a distance. Anything rather than original work, as Dave says. I reckoned I had about seventy pounds in the bank. But clearly the immediate and urgent problem was to find a cheap and sympathetic place in which to live and work now that Earls Court Road was closed to me. You may be thinking that it was rather unkind of Magdalen to throw me out with so little ceremony, and you may think too that it was soft of me to take it so quietly. But in fact Magdalen is not a tough. She is a bright, sensual person, simple and warm-hearted, and ready to oblige anyone provided this doesn't put her to any trouble; and which of us could say more? For myself, I had a bad conscience about Madge. I said just now that I lived practically rent-free. Well, this wasn't quite true; in fact, I'd lived entirely rent-free. This thought annoyed me a little. It's bad for one's locus standi to live on a woman's charity. Also, I knew that Madge wanted to get married. She hinted as much to me more than once; and I think she would have married me at that. Only I had wanted otherwise. So on both these counts I felt I had no rights at all at Earls Court Road, and only myself to thank if Madge looked for security elsewhere; though I think I was quite objective in judging Sacred Sammy to be no cert, but a pretty long shot. At this point perhaps I should say a word about myself. My name is James Donaghue, but you needn't bother about that, as I was in Dublin only once, on a whisky blind, and saw daylight only twice, when they let me out of Store Street police station, and then when Finn put me on the boat for Holyhead. That was in the days when I used to drink. I am something over thirty and talented, but lazy. I live by literary hack-work, and a little original writing, as little as possible. One can live by writing these days, if one does it pretty well all the time, and is prepared to write anything which the market asks for. I mentioned before that I am a short man, but slight and neatly built would describe me better. I have fair hair and sharp elfish features. I am good at Judo, but don't care for boxing. What is more important for the purposes of this tale, I have shattered nerves. Never mind how I got them. That's another story, and I'm not telling you the whole story of my life. I have them; and one effect of this is that I can't bear being alone for long. That's why Finn is so useful to me. We sit together for hours, sometimes without uttering a word. I am thinking perhaps about God, freedom, and immortality. What Finn would be thinking about I don't know. But more than this, I hate living in a strange house, I love to be protected. I am therefore a parasite, and live usually in my friends' houses. This is financially convenient also. I am not unwelcome because my habits are quiet and Finn can do odd jobs. It was certainly something of a problem to know where to go next. I wondered if Dave Gellman would harbour us. I fondled the idea, though I suspected it was no good. Dave is an old friend, but he's a philosopher, not the kind that tells you about your horoscope and the number of the beast, but a real one like Kant and Plato, so of course he has no money. I felt perhaps I oughtn't to make demands on Dave. Also he's a Jew, a real dyed-in-the-wool Jew, who fasts and believes that sin is unredeemable and is shocked at the story about the woman who broke the alabaster vase of very precious ointment and at a lot of other stories in the New Testament. It's not this I mind, but the way he argues interminably with Finn about the Trinity and the unimportance of sentiments and the notion of charity. There's no concept Dave hates so much as the concept of charity, which seems to him equivalent to a sort of spiritual cheating. According to Dave, this notion simply makes for indirectness and the idea that one can get away with anything. Human beings have to live by clear practical rules, he says, and not by the vague illumination of lofty notions which may seem to condone all kinds of extravagance. Dave is one of the few people with whom Finn talks at length. I should explain that Finn is a lapsed Catholic, but Methodist by temperament, or so it seems to me, and he testifies passionately to Dave. Finn is always saying he will go back to Ireland to be in a country which really has religion, but he never goes. So I thought it might not be very restful chez Dave. I prefer it when Finn doesn't talk too much. I used to talk a lot with Dave myself about abstract things. I was pleased when I first got to know him to hear that he was a philosopher, and I thought that he might tell me some important truths. At that time I used to read Hegel and Spinoza, though I confess I never understood them much, and I hoped to be able to discuss them with Dave. But somehow we never seemed to get anywhere, and most of our conversations consisted of my saying something and Dave saying he didn't understand what I meant and I saying it again and Dave getting very impatient. It took me some time to realize that when Dave said he didn't understand, what he meant was that what I said was nonsense. Hegel says that Truth is a great word and the thing is greater still. With Dave we never seemed to get past the word; so finally I gave up. However, I am very fond of Dave and we have plenty of other things to talk about, so I didn't dismiss the idea of going to live with him. It was the only idea I had. When I had at last come to this conclusion I unpacked some of my books and left them together with the parcel of manuscripts under Mrs Tickham's counter. Then I left the shop and went to Lyons'.
Return Main Page Previous Page Next Page

®Reader's Club