Ulysses - Gabler Edition [257]
THE PIANOLA
Two young fellows were talking about their girls, girls, girls,
Sweethearts they’d left behind ......
(From a corner the morning hours run out, goldhaired, slimsandalled, in girlish blue, waspwaisted, with innocent hands. Nimbly they dance, twirling their skipping ropes. The hours of noon follow in amber gold. Laughing, linked, high haircombs flashing, they catch the sun in mocking mirrors, lifting their arms.)
MAGINNI
(clipclaps glovesilent hands) Carré! Avant deux! Breathe evenly! Balancé!
(The morning and noon hours waltz in their places, turning, advancing to each other, shaping their curves, bowing visavis. Cavaliers behind them arch and suspend their arms, with hands descending to, touching, rising from their shoulders.)
HOURS
You may touch my.
CAVALIERS
May I touch your?
HOURS
O, but lightly!
CAVALIERS
O, so lightly!
THE PIANOLA
My little shy little lass has a waist.
(Zoe and Stephen turn boldly with looser swing. The twilight hours advance from long landshadows, dispersed, lagging, languideyed, their cheeks delicate with cipria and false faint bloom. They are in grey gauze with dark bat sleeves that flutter in the landbreeze.)
MAGINNI
Avant huit! Traversé! Salut! Cours de mains! Croisé!
(The night hours, one by one, steal to the last place. Morning, noon and twilight hours retreat before them. They are masked, with daggered hair and bracelets of dull bells. Weary they curchycurchy under veils.)
THE BRACELETS
Heigho! Heigho!
ZOE
(twirling, her hand to her brow) O!
MAGINNI
Les tiroirs! Chaîne de dames! La corbeille! Dos à dos!
(Arabesquing wearily they weave a pattern on the floor, weaving, unweaving, curtseying, twirling, simply swirling.)
ZOE
I’m giddy!
(She frees herself, droops on a chair. Stephen seizes Florry and turns with her.)
MAGINNI
Boulangère! Les ronds! Les ponts! Chevaux de bois! Escargots!
(Twining, receding, with interchanging hands the night hours link each each with arching arms in a mosaic of movements. Stephen and Florry turn cumbrously.)
MAGINNI
Dansez avec vos dames! Changez de dames! Donnez le petit bouquet à votre dame! Remerciez!
THE PIANOLA
Best, best of all,
Baraabum!
KITTY
(jumps up) O, they played that on the hobbyhorses at the Mirus bazaar!
(She runs to Stephen. He leaves Florry brusquely and seizes Kitty. A screaming bittern’s harsh high whistle shrieks. Groangrousegurgling Toft’s cumbersome whirligig turns slowly the room right roundabout the room.)
THE PIANOLA
My girl’s a Yorkshire girl.
ZOE
Yorkshire through and through. Come on all!
(She seizes Florry and waltzes her.)
STEPHEN
Pas seul!
(He wheels Kitty into Lynch’s arms, snatches up his ashplant from the table and takes the floor. All wheel whirl waltz twirl Bloombella Kittylynch Florryzoe jujuby women. Stephen with hat ashplant frogsplits in middle highkicks with skykicking mouth shut hand clasp part under thigh. With clang tinkle boomhammer tallyho hornblower blue green yellow flashes Toft’s cumbersome turns with hobbyhorse riders from gilded snakes dangled, bowels fandango leaping spurn soil foot and fall again.)
THE PIANOLA
Though she’s a factory lass
And wears no fancy clothes.
(Closeclutched swift swifter with glareblareflare scudding they scootlootshoot lumbering by. Baraabum!)
TUTTI
Encore! Bis! Bravo! Encore!
SIMON
Think of your mother’s people!
STEPHEN
Dance of death.
(Bang fresh barang bang of lacquey’s bell, horse, nag, steer, piglings, Conmee on Christass, lame crutch and leg sailor in cockboat armfolded ropepulling hitching stamp hornpipe through and through. Baraabum! On nags hogs bellhorses Gadarene swine Corny in coffin steel shark stone onehandled Nelson two trickies Frauenzimmer plumstained from pram filling bawling Gum he’s a champion. Fuseblue peer from barrel rev. evensong Love on hackney jaunt Blazes blind coddoubled bicyclers Dilly with snowcake no fancy clothes. Then in last switchback lumbering up and down bump mashtub sort of viceroy and reine relish for tublumber bumpshire rose. Baraabum!