The Alexandria Quartet - Lawrence Durrell [300]
So at last they came to those warm and beautifully furnished private bedrooms, adjoining one another, on the cool north side of the house. It was always the same; while Nessim lay down on the bed fully dressed, Justine lit the spirit-lamp to prepare the infusion of valerian which he always took to soothe his nerves before he slept. Here too she would set out the small card-table by the bed, and together they played a hand or two of cribbage or picquet as they talked, obsessively talked about the affairs which occupied their waking minds. At such times their dark, passionate faces glowed in the soft light with a sort of holiness conferred by secrecy, by the appetites of a shared will, by desires joined at the waist. Tonight it was the same. As she dealt the first hand, the telephone by the bed rang. Nessim picked up the receiver, listened for a second, and then passed it to her without a word. Smiling, she raised her eyebrows in interrogation and her husband nodded.
‘Hullo’ the hoarse voice counterfeited sleepiness, as if she had been woken from her bed. ‘Yes, my darling. Of course. No, I was awake. Yes, I am alone.’ Nessim quietly and methodically fanned out his hand and studied the cards without visible expression. The conversation ran stutteringly on and then the caller said good-night and rang off. Sighing, Justine replaced the receiver, and then made a slow gesture, as of someone removing soiled gloves, or of someone disembarrassing herself of a skein of wool. ‘It was poor Darley’ she said, picking up her cards. Nessim raised his eyes for a moment, put down a card, and uttered a bid. As the game began, she started to talk again softly, as if to herself. ‘He is absolutely fascinated by the diaries. Remember? I used to copy out all Arnauti’s notes for Moeurs in my own handwriting when he broke his wrist. We had them bound up. All the parts which he did not use in the end. I have given them to Darley as my diary.’ She depressed her cheeks in a sad smile. ‘He accepts them as mine, and says, not unnaturally, that I have a masculine mind!
He also says my French is not very good — that would please Arnauti, wouldn’t it?’
‘I am sorry for him’ said Nessim quietly, tenderly. ‘He is so good. One day I will be quite honest, explain everything to him.’
‘But I don’t see your concern for the little Melissa’ said Justine, again as if engaged in a private debate rather than a conversation.
‘I have tried to sound him in every way. He knows nothing. I am convinced that she knows nothing. Just because she was Cohen’s mistress … I don’t know.’
Nessim laid down his cards and said: ‘I cannot get rid of a feeling she knows something. Cohen was a boastful and silly man and he certainly knew all that there was to know.’
‘But why should he tell her?’
‘It is simply that after his death, whenever I ran across her, she would look at me in a new way — as if in the light of something she had heard about me, a piece of new knowledge. It’s hard to describe.’
They played in silence until the kettle began to whine. Then Justine put down her cards, went across to prepare the valerian. As he sipped it she went into the other room to divest herself of her jewellery. Sipping the cup, and staring reflectively at the wall, Nessim heard the small snap of her ear-rings as she plucked them off, and the small noise of the sleeping-tablets falling into a glass. She came back and sat down at the card-table.
‘Then if you feared her, why did you not get her removed somehow?’ He looked startled and she added: ‘I don’t mean to harm her, but to get her sent away.’
Nessim smiled. ‘I thought I would, but then when Darley fell in love with her, I … had a sympathy for him.’
‘There is no room for such ideas’ she said curtly, and he nodded, almost humbly. ‘I know’ he said. Justine dealt the cards once more, and once more they consulted their hands in silence.
‘I am working now to get her sent away — by Darley himself. Amaril says that she is really seriously ill and has already recom-mended that she go to Jerusalem for special treatment. I have offered Darley the money. He is in a pitiable state of confusion. Very English. He is a good person, Nessim, though now he is very much afraid of you and invents all sorts of bogies with which to frighten himself. He makes me feel sad, he is so helpless.