Point Counter Point - Aldous Huxley [159]
Philip laughed. ‘Quite the irresistible cave-man, in fact.’
Elinor rose with a little sigh, picked up her hat and bag, and bending over her husband’s chair, kissed him on the forehead, as though she were saying goodbye; then turned away and still without a word went upstairs to her bedroom.
Philip picked up his abandoned book. ‘_Bonellia viridis_,’ he read, ‘is a green worm, not uncommon in the Mediterranean. The female has a body about the size of a prune, bearing a string-like, terminally bifid, very contractile proboscis, which may be two feet long. But the male is microscopic and lives in what may be called the reproductive duct (modified nephridium) of the female. It has no mouth and depends on what it absorbs parasitically through its ciliated surfaces….’
Philip once more put down the book. He was wondering whether he oughtn’t to go upstairs and say something to Elinor. He was sure she’d never really care for Everard. But perhaps he oughtn’t to take it so much for granted. She had seemed rather upset. Perhaps she had expected him to say something—how much he cared for her, how wretched he’d be, how angry, if she were to stop caring for him. But these precisely were the almost unsayable things. In the end he decided not to go upstairs. He’d wait and see, he’d put it off to another time. He went on reading about Bonellia viridis.
CHAPTER XXII
From Philip Quarles’s Notebook
To-day, at Lucy Tantamount’s, I was the victim of a very odd association of ideas. Lucy, as usual, was the French tricolor; blue round the eyes, a scarlet mouth and the rest dead white against a background of shiny metal-black hair. I made some sort of a joke. She laughed, opening her mouth—and her tongue and gums were so much paler than the paint on her lips that they seemed (it gave me a queer creepy shock of astonished horror) quite bloodless and white by contrast. And then, without transition, I was standing in front of those sacred crocodiles in the palace gardens at Jaipur, and the Indian guide was throwing them bits of meat, and the inside of the animals’ mouths was almost white, as though the mouths were lined with a slightly glace cream-coloured kid. And that’s how one’s mind naturally works. And one has intellectual pretensions! Well, well. But what a windfall for my novel! I shall begin the book with it. My Walterish hero makes his Lucyish siren laugh and immediately (to his horror; but he goes on longing for her, with an added touch of perversity, all the same and perhaps all the more) sees those disgusting crocodiles he had been looking at in India a month before. In this way I strike the note of strangeness and fantasticality at once. Everything’s incredible, if you can skin off the crust of obviousness our habits put on it. Every object and event contains within itself an infinity of depths within depths. Nothing’s in the least like what it seems—or rather it’s like several million other things at the same time. All India rushes like a cinema film through his head while she’s laughing and showing—she the beloved, longedfor, lusted-after, beautiful one—those gruesomely bloodless crocodile’s gums and palate.
The musicalization of fiction. Not in the symbolist way, by subordinating sense to sound. (_Pleuvent les bleus baisers des astres taciturnes. Mere glossolalia_). But on a large scale, in the construction. Meditate on Beethoven. The changes of moods, the abrupt transitions. (Majesty alternating with a joke, for example, in the first movement of the B flat major quartet. Comedy suddenly hinting at prodigious and tragic solemnities in the scherzo of the C sharp minor quartet.) More interesting still the modulations, not merely from one key to another, but from mood to mood. A theme is stated, then developed, pushed out of shape, imperceptibly deformed, until, though still recognizably the same, it has become quite different. In sets of variations the process is carried a step further. Those incredible Diabelli variations, for example. The whole range of thought and feeling, yet all in organic relation to a ridiculous little waltz tune. Get this into a novel. How? The abrupt transitions are easy enough. All you need is a sufficiency of characters and parallel, contrapuntal plots. While Jones is murdering a wife, Smith is wheeling the perambulator in the park. You alternate the themes. More interesting, the modulations and variations are also more difficult. A novelist modulates by reduplicating situations and characters. He shows several people falling in love, or dying, or praying in different ways